טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הרבה לפני "גדר חיה", היה את "אינתא עומרי"

לכתבה
מציורי סמדר הרצפלד. מלווים את סיפוריה הקצרים באתר ההוצאה, "62"Debbi Cooper

ב-1994 פירסמה המשוררת סמדר הרצפלד רומן יצרי בין יהודייה לפלסטיני המבוסס על סיפורה האישי. מימין איימו לשפוך עליה חומצה ומשמאל קראה אריאנה מלמד להחרים את הספר. כעת הוא יוצא מחדש. "החלטתי להיאבק על חפותו", אומרת הרצפלד בראיון

תגובות

בשנת 1992 פירסמה סמדר הרצפלד ספר שירים מופלא — חושני, דתי, נועז, בוער, "שושנֵי דוּמָה" שמו. הספרון הדק (הוצאת ספריית פועלים), שזיכה אותה בפרס הרי הרשון של האוניברסיטה העברית ושרבים משיריו התגלו עוד ב–1988 על ידי הלית ישורון ופורסמו בכתב העת "חדרים", היה גם האחרון שלה בתחום. כעבור שנתיים, ב–1994, נפרדה הרצפלד סופית מהשירה והוציאה את הרומן "אינתא עומרי", סיפור עז על רומן אהבה בינה ובין פלסטיני, המבוסס על קשר שהיה באמת. "אינתא עומרי" פורסם יותר מ–20 שנה לפני שהופיע "גדר חיה" של דורית רביניאן — אף הוא, כידוע, סיפור אהבה בינה ובין פלסטיני, שהושמץ בטעות על ידי משרד החינוך ונהפך לרב מכר. הרומן...

מחוברים לעולם התרבות, הבידור והפנאי? הירשמו כעת לעדכון היומי
נא להזין כתובת מייל חוקית
ברצוני לקבל ניוזלטרים, מידע שיווקי והטבות


תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות