טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

למה שי נובלמן השאיר את לונדון מאחור

אחרי שנים של כתיבה באנגלית עם השפעות לונדוניות משנות ה-60, החליט שי נובלמן לכתוב בעברית. עם צאת אלבומו החדש, “יומי הוא חלום”, הוא מסביר כיצד הסמטאות היפואיות חוללו בו שינוי תרבותי

תגובות

שי נובלמן מספר שכשהיה בערך בן 16 נסע באחת השבתות עם הוריו לנמל תל אביב (הוא מבטא את המלה "לנמל" כמו שדרן ותיק בקול ישראל, עם חיריק ב-ל' ושווא ב-נ'), ושם, באחד הדוכנים, צדה את עיניו קלטת אוסף של להקת "הקינקס". נובלמן לא הכיר את המוסיקה של ריי דייוויס וחבריו ללהקה. הוא גדל בבית ששמעו בו תקליטים של הרב קרליבך ודוריס דיי. אבל התמונה של "הקינקס" נראתה לו מגניבה והוא קנה את הקלטת. כשהקשיב לה בבית הבין שהוא עומד בשערו של עולם חדש, מופלא, ובעיקר שונה לחלוטין משכונת קרית קריניצי ליד קרית אונו,...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות