רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"שטיסל" על פי אמזון - "דרמה תקופתית שמתרחשת בזמננו"

בראיון ל"וראיטי" חשפה המפיקה מרתה קאופמן כי הגרסה האמריקאית לסדרה תתרחש בברוקלין, והתסריטאי הראשי הוא הישראלי־אמריקאי איתן כהן

תגובות
שני גברים חרדים יושבים ליד שולחן
yes

העיבוד האמריקאי ל"שטיסל" נמצא בימים אלה בשלבים מתקדמים ותשודר ב"אמזון פריים" ("טרנספרנט", "האיש במצודה הרמה") — כך חשפה מפיקת הסדרה מרתה קאופמן בראיון ל"וראיטי". עוד אמרה קאופמן כי הגרסה האמריקאית תתרחש בברוקלין, והתסריטאי הראשי הוא הישראלי־אמריקאי איתן כהן, שגדל בבית אורתודקסי.

לפי קאופמן, שהפיקה בעבר את "חברים", "שטיסל" האמריקאית תקרא Emmis והיא תהיה "דרמה תקופתית שמתרחשת בזמננו. המשפחה חיה חיים כל כך שונים מאלה המוכרים לנו, כך שהתחושה תהיה כאילו היא מתרחשת במאה אחרת". לדבריה, בעקבות ההצלחה הרבה לה זכו סדרות תקופותיות בעשור האחרון, "שטיסל" לא תזדקק לפרט על התנהלותן היום־יומית של הדמויות, אלא תציג אותן כהוויתן ללא הסברים מיותרים.

בהמשך מציינת קאופמן כי ההפקה שמה לה שתי מטרות בסדרה החדשה: לשמור על החן של המקור הישראלי, וליצור סיפור אוניברסלי. "הפרויקט הזה מילא אותי בתשוקה אמיתית אליו", הוסיפה, והחמיאה גם ל"כוח הרב שיש לפורמטים ישראליים". לדברי קאופמן, בעקבות ההצלחה של "בטיפול" פגשה בגדעון רף, תסריטאי "חטופים" שהפכה מאוחר יותר ל"הומלנד". בימים אלה עובדים השניים על מיני סדרה בת שמונה פרקים עבור HBO שתקרא "We Are Completely Beside Ourselves" ובה תככב ככל הנראה נטלי פורטמן. "יש לי הבנה עמוקה בכל הקשור לקהילה היצירתית בישראל", אמרה, "מאז שסיימתי עם 'חברים' הבטחתי לעצמי שאעשה פרויקטים בתנאי שאני נלהבת לגביהם. העיבוד הזה ל'שטיסל' הוא אחד מהם".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות