טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הציפיות הגבוהות התגשמו במלואן

תגובות

האם ילדים ישראלים יכולים להבין את לשונו של ביאליק, למשל את הצירוף "בת לא בינות"? ודאי שלא.

באופרה הקאמרית "שלמה המלך והדבורה", למלות האגדה של ביאליק, הבעיה הקשה נפתרה, באמצעי פשוט (לא כתוביות!), ולא אגלה כיצד. האגדה מספרת על דבורה צעירה שעקצה את המלך באפו, גרמה לו כאב, וגם הודתה בכך. הנה ההסבר שנתנה לתירוץ משוגתה, בסגנונו של המשורר:

{"אני דבורה קטנה ורכה, ימיי מספר, וסכלה, סכלה אני מאוד. לא למדתי עוד להבחין בין אף לפרח ובין אף לאף, ואף כי אף אדוני המלך, אשר ריח לו כשושן ומראה לו כתפוח". כאמור, הילדים יכולים להבין את הטקסט, אפילו את "ימיי מספר" ואת "סכלה".{

ציפיתי שהאגדה הנחמדה תצית המצאות והברקות של המלחין אהרן חרל"פ ושל הבמאי דני ארליך, הערכתי שהסיפור המקסים יהיה להם כמו הרמה להנחתה. תוצאה: הציפיות התגשמו. המופע הקצר (כ-50 דקות) - שילוב של תיאטרון, תיאטרון-תנועה ואופרה קאמרית - פונה אל הטף בסגנון מתאים (ואין אפילו צורך לספר לילדים את התוכן קודם) ומצליח גם לשובב לב מבוגרים.

בראש המופיעים: הבריטון יאיר פולישוק בדמות שלמה, הסופרן עינת ארונשטיין בדמות הדבורה, ניבה אשד כמלכת שבא. לצדם יש גם שחקן מספר, עמרי רוזנצוויג. ההצגה מועלית כחלק מפרויקט "קלאסילייק" של מפעל הפיס שמטרתו לקרב ילדים, לרבות בישובי פריפריה, לאמנות במה מקורית ברמה גבוהה. ארבע ההצגות שנבחרו - מלבד "שלמה המלך והדבורה" יועלו יצירות תיאטרוניות-מוסיקליות מאת רונן שפירא (מלים: שירלי ורוני סומק), זהר שרון (עמית ארז) ועידית שכטמן - יככבו ב-24 מקומות בארץ.

"שלמה המלך והדבורה", אופרה קאמרית לפי האגדה של ח"נ ביאליק. מלחין: אהרן חרל"פ. במאי: דני ארליך. מבצעים: זמרים סולנים ו"האנסמבל הקולי החדש", עם נגנים מקרב "סולני תל אביב". מנצח: יובל בן עוזר. מרכז "אניס", יפו



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות