טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

לעולם לא בבית

ברשימות שפירסמה ז'קלין כהנוב ב"מעריב" בשנות החמישים ועד השבעים ניסתה לעורר את מודעות הקורא העברי לסופרים שכונו בפיה "תוצרי כלאיים של תרבות מעורבת". במלאות מאה שנה להולדתה

תגובות

דומה היה שלא נותר דבר שלא פורסם מעזבונה הספרותי של ז'קלין כהנוב, האינטלקטואלית והסופרת ילידת קהיר, שהתפרסמה בעיקר על סדרת מסותיה "דור הלבנטינים" — שנכתבו במקורן באנגלית ושילבו מבט אוטוביוגרפי ועיוני. כתביה כונסו בשלושה ספרים שיצאו לאור, אחד בחייה והאחרים בשני העשורים האחרונים. הרומאן שחיברה, "סולם יעקב", פורסם לפני שלוש שנים בתרגום לעברית, בשיתוף הוצאת גמא והוצאת יד בן צבי, ובאחרונה חשף החוקר דוד אוחנה במוסף זה ארבעה שירים שחיברה לפני מותה ("תרבות וספרות", 24.3).משהו חמק מעיני חוקרי יצירתה...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות