טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הרולד שימל, משורר של משוררים

שימל, שהגיע לשירה העברית מהמודרניזם האמריקאי, יצר נוסח שירי משלו, שכדאי להסות בשבילו את הרעשים מסביב ולנסות להקשיב לו


תגובות

הליקון: גיליון 107, שירי הרולד שימל עורך: דרור בורשטיין. הוצאת הליקון, צ"ט עמודים, 64 שקלים גיליון 107 של כתב העת "הליקון" הוא יוזמה שירית מבורכת וראויה להערכה. הגיליון כולו הוקדש הפעם לרגל יום הולדתו ה–80 של המשורר הרולד שימל. הוא נולד בניו ג'רזי ב–1935 ועלה לארץ ב–1962. הספיקו לו כמה שנים של התאקלמות כדי לכתוב את שירו הראשון בעברית. באותה עת הכיר את נתן זך, וזה תיקן לו את ה"זכר" וה"נקבה" והאיץ בו לשלוח את השיר לעיתון "הארץ". שם החלה דרכו הפואטית, יוצאת הדופן, בשפה העברית. שימל לא היה...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות