בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

סוד הסיפור בצרפתית, שנמצא בעזבון של רחל המשוררת

בעזבונה של המשוררת יש טקסט בכתב יד שאינו שלה שנקרא "החייל היווני", ויש הוכחות לכך שכותב הסיפור היה אהוב נעוריה מימי הלימודים בצרפת

תגובות

בעזבונה של רחל המשוררת יש שלושה טקסטים תמוהים: סיפור ושני מאמרים. אין עליהם שם כותב, תאריך, או פרט מזהה אחר. סביר שאם המסמכים האלה נמצאים בעיזבון שלה ואחד מהם אפילו במחברת הטיוטות שלה, אלה הם טקסטים שהיא כתבה. אבל לא, הסגנון אינו בדיוק הסגנון שלה, גם לא הנושאים. הנה הטקסט הראשון: סיפור שנקרא "החייל היווני". הוא נפרש על פני כמה עמודים, כתובים בכתב יד בצרפתית יפה ונקייה. רחל עדיין לא כתבה עברית נקייה ללא שגיאות גם לאחר שנים שבהם כתבה ודיברה אך ורק בשפה הזאת, האם ייתכן שכתבה סיפור בצרפתית כל כך...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו