בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

זה לא מג"ד, זו מג"דית: צה"ל קבע כיצד לכנות תפקידים של קצינות בכירות

בחטיבת התורה וההדרכה בצה"ל קבעו כי תתווסף הסיומת "-ית" לתפקידים שבהם משרתות נשים. עם זאת, שמות הדרגות לא ישונו, כך שאישה לא תיקרא "אלופה"

20תגובות

העלייה במספר הנשים המשמשות בתפקידים בכירים בצבא בשנים האחרונות עוררה תהייה סמנטית: איך צריך לכנות את תפקידיהן ודרגותיהן? עד היום לא קבעו בצבא כללים מוסדרים לנושא, אך כעת מנחה צה"ל את המשרתים בו כיצד יש לציין את תפקידיהן של המשרתות בו. בעלון מטעם חטיבת התורה וההדרכה, המנסה לסדר את כללי ה"צה"לית" המדוברת, נקבע כי יש לציין את תפקידיהן של המשרתות בצה"ל בלשון נקבה בלבד. כך למשל קובע העלון "צהלשון" שהופץ בשבוע שעבר כי יש לכנות את המדריכה הראשית בשם המקוצר "המד"רית", ואילו את ראש המחלקה במשרדי המטה,...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו