בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

פרֶנץ' קפקא, סופר יהודי

אחדים כינו את רחובנו פרנץ' (French) קפקא. אחרים קראו לו Ferentz. ויש שהגדילו עשות והתעקשו לעברת את שמו, כלומר להפכו לאמריקאי, וכינוהו פרנק קפקא. כולם, בלי יוצא מן הכלל, ובלי הבדלי דת, גזע, מגדר, גיל ומעמד, לא שמעו מעולם על פרנץ קפקא. אנחנו יודעים, כי שאלנו. אף אחד

27תגובות

לפני חודשים אחדים החלטנו שבאה העת לשפר את רמת החיים והעתקנו את הווייתנו ואת מיטלטלינו מרחוב הקרוי על שמה של לאה גולדברג לרחוב הקרוי על שמו של פרנץ קפקא. כל מעבר דירה, מטבע הדברים, כרוך בקיומן של מערכות יחסים שונות — אחדות מהן חפוזות ואינטימיות, אחרות ארוכות ומנוכרות — עם עשרות בעלי מקצוע שונים. וכל מעבר דירה אף כרוך, מטבע הדברים, במסירת מַעַנְךָ החדש לבעלי המקצוע השונים, למען יכווינו היטב את החמור נושא המִכְתָבוֹת ואת העגלון שצער אריחי האמבטיה רובץ על עגלתו, ולמען יוליכו את המשַׁפצים ואת משפצי...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו