בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

אל על לא תשתמש במונח "גדר ההפרדה" במפות

בלחץ משרד החוץ

תגובות

חברת אל על חילקה לנוסעים בטיסותיה מחו"ל לארץ מפות של ישראל ובהן סימון של הגבול בגדה המערבית, בשם "גדר ההפרדה" (separation wall). בעקבות פנייה של משרד החוץ הופסקה חלוקת המפות וגרסה מתוקנת שלהן תופץ בקרוב.

למשרד החוץ נודע על קיומן של המפות מהקונסול הכללי בלוס אנג'לס, יקי דיין, שבא לביקור בישראל לפני כמה שבועות. כשעלה לטיסה, קיבל דיין יחד עם העיתון גם מפה של ישראל. במהלך הטיסה עיין דיין במפה וגילה כי במקרא שלה מצוין סימון הגבול בגדה במלים "גדר ההפרדה".

כאשר חזר דיין ללוס אנג'לס הוא פנה למשרדי אל על והפנה את תשומת לב החברה כי המונח שנקבע על ידי מדינת ישראל הוא "גדר הביטחון" (security fence). גם משרד החוץ בירושלים פנה להנהלת החברה והעביר לה את הבקשה לתקן את הנוסח של המפה.

ההבדל במינוח לגבי הגדר עומד במרכז אחד הקרבות המדיניים וההברתיים שניהל בשנים האחרונות משרד החוץ. בעוד שישראל משתמשת בשם "גדר הביטחון" כדי להדגיש שמטרתה היא למנוע פיגועי טרור בישראל, ארגוני שמאל רבים בעולם, הרשות הפלסטינית וכן ממשלות שונות באירופה ובמדינות ערב משתמשות במונח "גדר ההפרדה" כדי לתת לה הקשר הדומה לאפרטהייד בדרום אפריקה.

מחברת אל על נמסר אתמול בתגובה לפניית "הארץ" כי מדובר במפות שסופקו על ידי חברה חיצונית וחולקו בטיסות מחו"ל לארץ וכי מעולם לא קיבלו הנחיה ממשרד החוץ בנושא הזה. "לא היינו מודעים לתוכן המפות או לבעייתיות במינוח וברגע שקיבלנו את הפנייה משרד החוץ פעלנו לתיקון המפות ולהדפסת מפות חדשות. אנחנו ממליצים למשרד החוץ לפנות לחברות התעופה השונות ולהבהיר סוגיה זו או סוגיות דומות", נמסר מאל על.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו