אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הפסיון של יורם

באיחור של 75 שנה, בוצעה אמש במינכן, לראשונה במלואה, האורטוריה "יורם". יוצרה, פאול פרנקנבורגר, חיבר אותה במינכן עם עליית הנאצים לשלטון, ונהפך אחר כך למלחין הישראלי פאול בן חיים

תגובות

זה היה ב-1932: פאול פרנקנבורגר, מוסיקאי מוערך בן 35 שכיהן כמנצח ראשי בבית האופרה של אאוגסבורג, מצא עצמו מושלך ממשרתו בגלל יהדותו. בלית ברירה חזר פרנקנבורגר למינכן, לבית אביו, עורך הדין היהודי האמיד היינריך (חיים) פרנקנבורגר. פנאי היה לו עכשיו בשפע והוא הקדיש אותו להגשמת תקוות נעורים: הלחנת אורטוריה המבוססת על "ספר יורם" מאת רודולף בורכארט.

יותר מארבעה חודשים שקד פרנקנבורגר על שאיפתו והשלים את המלאכה שלושה שבועות לאחר עליית היטלר לשלטון. בספרו הביוגרפי על בן חיים (עם עובד, 1983), כותב המוסיקולוג יהואש הירשברג: "ב-23 בפברואר 1933 חתם פרנקנבורגר את שמו בעמוד האחרון של הפרטיטורה המלאה, מועתקת בקפידה בכתב ידו העדין, הנקי והבהיר להפליא. הוא עשה זאת בהכרה מלאה כי המאמץ העצום שהשקיע ביצירה גדולה זו, שכל ימיו ראה בה את ה'אופוס מאגנום' שלו, לא יישא פרי במהרה". באוקטובר 33' התיישב פרנקנבורגר בתל אביב, שבה חי מאז ועד מותו ב-1984, כתב המון יצירות, לימד (בין השאר את אבני, אורגד, שריף ומעייני) והטביע חותם היסטורי במוסיקה הישראלית.

"מקהלת המוטטים של מינכן". ביצעה את יצירתו של פרנקנבורגר לציון 70 שנה לליל הבדולח

האורטוריה "יורם" נגאלה רק ב-1979, כאשר בוצעה בירושלים בניצוחו של אהרן חרל"פ ובנוכחותו של בן חיים הישיש הנכה (הוא נפגע ב-1972 בתאונת דרכים, בעת ביקור במינכן). זו היתה גאולה חלקית: פרקים שלמים הושמטו מהאורטוריה מפני שלמקהלה היה קשה לשיר אותם. ביצוע מלא של היצירה בשפת המקור הוגשם אמש, 75 שנה לאחר לידתה, ולציון 70 שנה לליל הבדולח. האורטוריה בוצעה במינכן, העיר שבה באה לעולם - בפי זמרים סולנים, "מקהלת המוטטים של מינכן" והתזמורת הסימפונית של העיר. הירשברג וחברת מקהלת המוטטים ד"ר תיאה ויניו הם שיזמו את הפרויקט והירשברג אף נסע למינכן, כדי להרצות על היצירה ועל נסיבות חיבורה.

"ספר יורם" מאת רודולף בורכארט - סופר, משורר ומסאי גרמני פרוטסטנטי (1877-1945) - הופיע ב-1907 ולאחר עשר שנים אף תורגם לעברית בידי דוד פרישמן. הספר הקצר כתוב בלשון פיוטית, בסגנון שבו תירגם לותר את התנ"ך, וגם סגנונו של פרישמן תנ"כי. הקורא את הספר לא יוכל להחמיץ תיאורים של הגיבורה, איזבל, אשר "כעץ פורח היתה בקומתה, בנויה כמגדלות... לנכחה תביט כאונייה ביום מלחמה ושדיה כמפרשים נחמדים נפוחי רוח".

על בורכארט - שהיה איש רוח בעל השכלה אירופית רחבה (ובעל השקפות אנטי-מודרניות נחרצות על שיקום הרוח הגרמנית ה"אמיתית" באמצעות חזרה אל העבר, אך לא העבר כמו שהיה באמת אלא "כמו שהיה צריך להיות"), אשר ראה את הנצרות כמדרגה גבוהה מהיהדות ואת הגרמניות כמדרגה גבוהה עוד יותר ואשר כמעט נספה בידי הנאצים משום שבמוצאו היה יהודי למחצה - נכתב ב-1956 באנציקלופדיה העברית: "רק לאחר מותו החלו מכירים שלא היה עוד בספרות הגרמנית של זמנו משורר שהגיע לרמתו הסגנונית".

את "ספר יורם" כתב בורכארט בבחרותו. התמצית: בימי קדם חי בארץ ישראל צעיר אמיד ושמו יורם בן פנחס אשר אהב את אשתו ולא הסכים לגרשה, אף שלא ילדה לו בנים. יום אחד יצא יורם למסע לרגל מסחרו והבטיח לאשתו לחזור תוך ימים אחדים. המסע נהפך לאסון: שודדים תקפו את יורם, את עבדיו הרגו ואותו מכרו לעבד בארץ כשדים. שש שנים היה שם וכשחזר ארצה לא הכירוהו. בעיר מולדתו, בערב, רואה יורם זונה מגונדרת (בתרגום פרישמן: "הכיר את רוח נאפופיה ויגל לבו בו ברגע ההוא"), ומחליט לבלות אתה ("אעשה נא לי חג הפעם ואיטיב את לבי אחרי הרעה").

שפחותיה של הזונה מביאות מנורות, כדי להאיר לגבירתם וללקוח את הדרך אל המשכב, ואז רואה יורם כי האשה המוכרת את מחמדיה בכסף אינה אלא אשתו. חמתו בוערת בו והוא הורג מיד - את אחת השפחות ("ותיפול אחורנית בדמיה, ותהיה מרוטשה ומנופצה כנחש רצוץ"). אחר כך מטיח יורם דברים באלוהים, תוהה על השואה שפקדה אותו על לא עוול בכפו, ובהמשך יורם ואשתו ("איזבל") מתפייסים, נודדים אל הגלות לארץ כשדים, שבה היה קודם בשבי, וגם נולד להם בן. הכל בא לכאורה על תיקונו, אך רודולף בורכארט בחר לקטוע את הסיום המאושר בהתרחשות מוזרה: אש יורדת פתאום מן השמים ומשמידה את בני הזוג, אך הבן שנולד להם שורד ולימים גדל להיות נביא (רמז למשיח).

באורטוריה "יורם", הבנויה בדומה לפסיון לותראני-באכי על תולדות חייו של ישו, אך בשילוב יסודות מוסיקליים גם מתקופות מאוחרות יותר, בחר פרנקנבורגר בן חיים להשמיט את רצח השפחה בידי יורם ואת האש היורדת מן השמים. בכך, מדגיש הירשברג, מתייצבת האורטוריה "יורם" (בן חיים אף קרא לימים לבנו בשם "יורם") כפירוש אופטימי ל"ספר יורם" של בורכארט, עם היסודות הנוצריים שבו.

כתבות שאולי פספסתם

*#