אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

גן עדן נוסח טום וייטס

אתגר קרת היסס לפני שבחר בבמאי חסר ניסיון לעיבוד הקולנועי של "הקייטנה של קנלר". לאחר סיבוב פסטיבלים מוצלח, הסרט מגיע לירושלים

תגובות

לפני שש שנים ישב הסופר הישראלי אתגר קרת באולם בלוס אנג'לס וקרא לפני קהל קטעים מספרו "הקייטנה של קנלר". הוא לא היה עדיין קולנוען ולא העלה בדעתו שבתוך שנים ספורות יעניק פסטיבל קאן לו ולאשתו, שירה גפן, את פרס "מצלמת הזהב" היוקרתי על סרטם המשותף "מדוזות". מן הסתם, הוא גם לא שיער שאירוע הקריאה הזה יגלגל אותו למעורבות בהפקה קולנועית מסקרנת. אחד האנשים שישבו אז בקהל היה אמריקאי צעיר ממוצא קרואטי, גוראן דוקיץ'. הוא קרא לפני כן את ספרו של קרת שתורגם לאנגלית ויצא בארצות הברית, בא לאירוע כדי לשמוע את הסופר קורא מהנובלה שהספר נושא את שמה, ויצא משם כשעל אחד מדפי הספר שלו מתנוססת הקדשה אישית בכתב ידו של קרת. שנתיים לאחר מכן, דוקיץ' יצר קשר עם קרת. "הוא פנה אלי ואמר שהוא רוצה לרכוש את הזכויות של הספר כדי לעשות ממנו סרט", מספר קרת, "אבל באותו זמן פנה אלי במאי צרפתי, שגם הוא רצה את הזכויות של הסיפור הזה". בפילמוגרפיה של הבמאי הצרפתי כבר התנוסס שם של סרט באורך מלא שהוא ביים, ולכן הוא נראה לקרת מועמד מתאים יותר למשימה. קרת הסביר זאת לדוקיץ', שעדיין לא ביים שום פיצ'ר, אך זה סירב לוותר. הוא סיפר לקרת שכבר כתב את התסריט לסרט שהוא רוצה לעשות, אמר כי ישלח אליו עותק שלו, ועד מהרה מצא עצמו הסופר הישראלי קורא תסריט שדווקא מאוד מצא חן בעיניו. "ראיתי שיש בו בעיות, אבל הוא היה מעניין. הוא היה שונה מהספר, ואהבתי את זה, כי אני לא אוהב אדפטציות שהן אחד לאחד", נזכר קרת. כמו הנובלה של קרת, גם סרטו של דוקיץ' משלב בעלילה המורבידית ובתחושת חוסר התקווה המלווה אותה הרבה שנינות והומור. "התסריט היה קצת יותר קולי ויותר קומי מהספר שלי, אבל הוא דיבר אלי", אומר קרת. "מכיוון שאני יודע כמה קשה למצוא תסריט טוב, ובזכות סרט קצר שגוראן שלח אלי, שהיה עיבוד יפה לסיפור של גרהם גרין ונראה לי מעניין מבחינה ויזואלית - החלטתי לוותר על הבמאי הצרפתי ולתת לגוראן את זכויות התסריט". שלוש שנים לאחר מכן, התקיימה הקרנת הבכורה של הסרט "חותכי ורידים: סיפור אהבה" (Wristcutters: A Love Story) בפסטיבל סאנדאנס. מסע הפסטיבלים שבא לאחר מכן זיכה את הסרט בשורה של פרסים, ובפברואר השנה, בטקס פרסי האינדיפנדנט ספיריט של תעשיית הקולנוע האמריקאי העצמאי, הוא היה מועמד לפרס בשתי קטגוריות: הסרט הטוב ביותר והתסריט הטוב. סרטים אחרים אמנם קטפו לבסוף את הפרסים הללו, אבל "חותכי ורידים" זכה בתשומת הלב המקווה ונרכש להפצה בארצות הברית. כעת הוא מגיע לישראל, וביום רביעי יוקרן בפסטיבל הקולנוע בירושלים. גם מוכשר וגם נחוש גיבור "חותכי ורידים" הוא זיה, צעיר שמחליט להתאבד בגלל בחורה שהותירה אותו שבור לב. לאחר שהוא חותך את הוורידים בשני פרקי ידיו ומת, הוא מתעורר בעולם אחר - עולם שכל יושביו הם אנשים ששמו קץ לחייהם. איש אינו מחייך שם, רבים נושאים צלקות על גופם, ולכל אחד יש מן הסתם סיפור חיים בעל סוף עגום במיוחד. זיה מחליט לעזוב את עבודתו ב"פיצרייה קמיקאזה" (שעל שמה נקרא ספר הקומיקס של אסף חנוכה מ-2004, שנוצר על פי סיפורו של קרת) ויוצא למסע בעקבות אהובתו, שלפי השמועה התאבדה אף היא. קרת מעיד כי מלכתחילה היה ברור שהסרט יהיה עצמאי, לא מיינסטרימי, כי "היה ברור שאנשים לא ירוצו לשים כסף על סרט שמדבר על התאבדויות. כבר בספר היה משהו קאלטי ופרינג'י, והרי מסובך לגייס תקציב למשהו כזה, במיוחד אם מדובר בסרט ראשון. אבל האמנתי בגוראן. הוא נראה לי גם מוכשר וגם נחוש". ואכן, כשהסרט הוצג בפסטיבלים, היו שהביעו תמיהה, ואף ביקורת, על היחס ההומוריסטי לנושא טעון כמו התאבדויות. השיא היה במארס השנה, לאחר שהחברה שרכשה את זכויות ההפצה של הסרט בארצות הברית הבטיחה לקדם אותו באמצעות קמפיין של מודעות שיציגו שיטות התאבדות שונות. גופים הפועלים למניעת התאבדויות הביעו זעזוע מהרעיון. בתגובה לטענות הללו, טען גודיץ' בראיון לאתר cinematical.com כי "גיבור הסרט מתעורר בעולם הבא ומגלה שהוא עדיין צריך להתמודד עם אותן בעיות, ששום דבר לא נפתר, ושהוא נמצא בדיוק באותו מקום שבו היה לפני ההתאבדות. כך שהמסר של הסרט הוא דווקא שהתאבדות היא לא דרך לפתור בעיות, שאין דרך קלה החוצה". קצת כמו ספר מסע לצד השחקנים הלא מוכרים שמשתתפים ב"חותכי ורידים", מופיע בו גם אחד מפורסם, שבהחלט מתאים לתסריט הקולי של דוקיץ'. באמצע הסרט, כשהגיבור ושני חבריו נוסעים במכונית על הכביש הראשי, הם נאלצים לעצור בחריקת בלמים כשהם מגלים מישהו שוכב על הכביש. כשהם מתקרבים אליו, הוא מתעורר ומתרומם מהקרקע מנומנם. "טום וייטס לדעתי מדהים בסרט", אומר קרת. "מעבר לזה שאני אוהב מאוד את המוזיקה שלו, אני חושב שהוא גם יוצר שם דמות מעניינת". בשיטת האולפנים האמריקאית, הוא מזכיר, מעטים השחקנים שיסכימו להשתתף בסרט שתקציבו כמיליון דולר בלבד. "גוראן שלח אליו את התסריט יחד עם הספר, הציע לו לקחת רעיונות גם מהספר אם ירצה, וייטס התלהב והביא גם רעיונות משלו. הוא בנה לו דמות בראש וכשנפגש עם גוראן הציג אותה לפניו. בין היתר, למשל, הוא זה שהציע שהדמות שלו תעשה כל מיני קסמים, דברים לא טבעיים". כשקרת נשאל מה יש בנובלה "הקייטנה של קנלר" שפיתה יוצרים לעבד אותה למדיה ויזואלית, כמו קומיקס וקולנוע, הוא מבהיר שנעשו כבר יותר מ-100 סרטים, בארץ ובחו"ל, על פי סיפורים קצרים שלו. "'קנלר' יותר מתאים לפיצ'ר בגלל האורך שלו וגם מפני שהוא בנוי קצת כמו ספר מסע. אני חושב שזה משהו שקצת מזמין עיבוד קולנועי, מתאים לסרט מסע, כמו אלה שנעשו בשנות ה-70 אחרי 'אדם בעקבות גורלו', על אנשים שיוצאים למסע ופוגשים כל מיני אנשים בדרך. זה הופך אותו לספר ידידותי למתסרט. חוץ מזה, הרבה מהסיפורים שלי התחילו מתמונה, ממשהו שאני רואה אצלי בראש, ואולי בגלל זה יש בהם משהו שמתאים לקולנוע. ואשר לסרטים הקצרים, ליוצרים שלהם נוח לא פעם להישען על סיפורים קצרים, שמתרחשים בלוקיישן אחד. מבחינה הפקתית זה נוח". שני פרויקטים קולנועיים חדשים שמתבססים על סיפורים של קרת נמצאים כעת בשלבי עבודה. "9.99 דולר" הוא סרט אנימציה המצולם באוסטרליה, שהבמאית הישראלית שלו, תתיה רוזנטל, כתבה את התסריט יחד עם קרת, על פי כמה מסיפוריו. פרויקט נוסף הוא תסריט שנכתב בארצות הברית על פי הסיפור "השמנמן", המופיע בספר "אניהו" של קרת. "עכשיו מנסים לגייס מימון לסרט הזה", הוא אומר. "הוא אמנם יותר מיינסטרימי, אבל עדיין, מובן שהסיכויים שלא יקרה עם זה כלום הרבה יותר גבוהים מהסיכויים שייצא מזה משהו".  עוד בנושא: פסטיבל הקולנוע בירושלים - לכל הכתבותעוד באתר:איגי פופ והקשישים עם המגבריםבועז לומד לבשל: פרליניםאוהד נהרין מסביר - מה זה גאגא?

*#