סקס, סמים וקראש על ישראל: השיר שנפסל באירופה ב-1993 - ישראליזם - הבלוג של דורון קורן - הארץ
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

סקס, סמים וקראש על ישראל: השיר שנפסל באירופה ב-1993

מאחורי המהומה שחולל "ישראליזם" של להקת הדאנס "צבא האוהבים", עומד אחד משירי האהבה הגדולים לישראל, עם קסם חתרני של מילים וקצב מדבק. בלוג חדש

תגובות
צבא האוהבים - ישראליזם
shebo0000

"ישראליזם", שיר אהבה לישראל ומהנודעים בשירי "צבא האוהבים", זכה להצלחה רבה בארץ עם הופעתו ב-1993, אך גם חולל מהומה, בין השאר בגלל משפטים המשווים סמים ל"חלב ודבש" ("Milk and honey are my drugs"). עד כדי כך, שבאם-טי-וי אירופה הוחלט להפסיק את שידורו מחשש שיתפרש כלעג לתרבות היהודית והישראלית, וזאת למרות הכחשותיה של הלהקה המופתעת, ולמרות ששניים מחבריה בביצוע זה הם בכלל יהודים. השמחה הגדולה והקריצה התיאטרלית הובנו בטעות כלעג.

יש בשיר הזה, כמעט כרגיל בשירי הלהקה, גם סקס, ההופעה כתמיד חושנית-פרובוקטיבית, והפעם יש גם קולאז' מקסים של דמויות (מגולדה עד איינשטיין) ושל תמונות יהודיות וישראליות ותנ"כיות. הוא מבוסס על השיר "הבאנו שלום עליכם", שבישראל נחשב באותם ימים לקלישאה ציונית מיושנת שמוצתה אפילו בטיסות החוזרות לארץ, אבל "צבא האוהבים" החיו מחדש את המוזיקה ואת המילים, כשהתחברו אל פשוטן העמוק והוסיפו, בפזמון המושר בעברית, מילים ברוח נבואית משהו: "שלום בישראל, שלום לַעולם". כלומר, שלום בישראל כמבשר שלום עולמי.

אגב, אחד משני סולני הלהקה, ז'אן פייר ברדה היהודי צרפתי, עלה לישראל בספטמבר 2015. נקווה שהוא עדיין חושב עלינו טובות.

את הקליפ המקורי, שהוא הביצוע המקסים מכולם, אפשר לראות בגוגל, ב-vimeo, הקליפ כאן הוא מהופעה חיה מאוחרת יותר.

 

                                     

 

 ישראליזם                                      (Israelizm)

 

שוק יהלומים בַּגטו

על חזִי מגן דוד

בשבת הסֶקס גלאט-כושר

בואי נסיכה יהודית,

כמו בציון דודה גולדה

הסמים – חלב ודבש

זֵכר מתסרוקת אינשטיין

באביב ענן בַּרְחָש

 

השמיים קוראים במרחב - -

אני שומע את המלאכים שָרים

שלום בישראל, שלום בישראל

שלום לַעולם

שלום בישראל!

הבאנו שלום עליכם

הבאנו שלום עליכם

 הבאנו שלום עליכם

 הבאנו שלום, שלום, שלום עליכם

 

ברית מילה תפארת רוּחַ

אוּפְּס, הנה פליטה פרוידיאנית

צבא האוהבים שלוחַ

ארבעים שנות טריפ מִדבָּר

שותים ממעיין דלוח

מלכוּת איזבל, קבלה

הורה בהרים נרקודה

בת זונה של מסיבה

 

השמיים קוראים במרחב - -

אני שומע את המלאכים שרים

שלום בישראל, שלום בישראל

שלום לַעולם

שלום בישראל!

הבאנו שלום עליכם

הבאנו שלום עליכם

הבאנו שלום עליכם

הבאנו שלום, שלום, שלום עליכם

 

על להקת "צבא האוהבים" 

"צבא האוהבים" ( (Army Of Lovers היא להקת דאנס שבדית מופלאה, מינית, פרועה, משיחית (רבים משיריה עוסקים בגאולה אישית ובגאולה עולמית). הופעותיה בקליפים ועל הבמה הן תמיד תיאטרליות, ליצניות, חושניות, והיא משדרת שמחה גדולה הגורפת לתוכה גם את האכזבות ושברון הלב, החמדנות והדעות הקדומות שעליהם מספרים רבים מהשירים.

הלהקה פעלה בין השנים 1996-1987, עם כמה גיחות ואיחודים בהמשך, וזכתה להצלחה גדולה בעיקר באירופה (שירה "Crucified" למשל, שתרגומו יובא בהמשך, היה הנמכר ביותר ב-1991). ההרכב כולל שני גברים (אלכסנדר בָּארְד השבדי וז'אן-פייר ברדה היהודי-צרפתי) ואשה או שתיים בשילובים משתנים (לָה קאמילה, מיכאלה דוֹרנוֹנביל דֶה לה קֶר, ודומיניקה פֶּקזינסקי). מסגרת הדיסקו הקלילה והקצבית מובילה כאן טקסטים חתרניים, יוצאי דופן במקוריותם, בעומקם, באווריריות שלהם - המושרים באנגלית שמדי פעם משולבים בה משפטים משפות אחרות, בעיקר מצרפתית ומעברית.

התרגומים לעברית המובאים כאן נאמנים במידה רבה, אם כי לא מלאה, לתוכן המילולי, אך משתדלים להיות נאמנים לגמרי לרוח הכללית. הקצב המקורי של השירים נשמר גם בתרגום, כך שאפשר לשיר את המילים העבריות לפי המנגינה.



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#