שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל

מחידושי האקדמיה ללשון: סייבר — סֶבֶ"ר, באג — תֶּקֶל

עודד ירון
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
צילום: צילום אילוסטרציה
עודד ירון

האקדמיה ללשון העברית אישרה אתמול (רביעי) מאות מלים חדשות לתיאור מונחים מתחום הטכנולוגיה. בין היתר נמצאו מלים עבריות לבאג, סייבר ו–Easter Egg.

בתום דיון ארוך, שכלל התייעצות עם אנשי ממשל וביטחון ואף עם מטה הסייבר הלאומי, נמצא תחליף עברי למלה סייבר. באקדמיה ביקשו להיצמד ככל האפשר למקור מהמלה היוונית קיברנטיקה (Cybernetics) ולכן ויתרו על אפשרויות כמו רשת, מרשתת או תקשוב. לבסוף הוחלט לבחור במלה סֶבֶ"ר בעלת המצלול הדומה למלה הלועזית, שאפשר לראות בה ראשי תיבות של "סביבת רשת".

למלה באג, המשמשת לתיאור תקלה או בעיה במחשב, נבחר התחליף תֶּקֶל, והפעולה המוכרת כ"Debugging" תיקרא מעתה ניפוי תקלים, או בקיצור ניפוי. את המלה פלטפורמה הוחלט לכנות מַסֶּדֶת, והמינוח "Easter Egg", שמתאר הפתעה המסתתרת בעומק אתרים או תוכנות, היא תַּכְמִין. אף על פי שבעבר הביעה האקדמיה התנגדות למלה השגורה מִמְשָׁק (Interface), היא החליטה כעת לאמצה, למרות זהותה למלה ממשק במשמעות Management.

עוד החליטו באקדמיה להבהיר מונחים שנוגעים למסך המחשב. מעתה, צָג (Display) הוא המכשיר שעליו מוצגת תמונת המחשב, וגם התקן להצגת נתונים ומידע במכשירים שונים. החלק הספציפי שמציג את התמונה נקרא מִרְקָע (Screen) והתמונה עצמה המוצגת על המרקע היא מַצָּג (Display). המַצָּג יכול לכלול חַלּוֹן (Window), לוּחַ (Panel), תֵּבָה (Box), טֹפֶס (Form) וחַלּוֹנִית (Pane).

האקדמיה פנתה לאחרונה לציבור בבקשה לקבלת עזרה במציאת מלים מתאימות לבודקה, דייט ופופוליזם. למלה בודקה הציעה הוועדה שׁוֹמֵרָה, בּוֹדֵקָה, ביתן שמירה וביתן שער, והציבור התבקש לחוות את דעתו על ההצעות בהצבעה. למלה דייט התקבלו הצעות רבות, ובהן פגישית, פגישוש, מפגשית, פֶּגֶשׁ־רֶגֶשׁ, תַּשְׁדִיךְ, מִשְׁדָּךְ ומִרְגָּשׁ.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ