בעידן של פוסט־אמת, האמריקאים חוזרים לחפש משמעות במילון

כשבבית הלבן מעדיפים "עובדות אלטרנטיביות" והשפה מידרדרת בגלל מסרונים והרשתות החברתיות, המילונים זוכים לקאמבק מפתיע. ואולם, מתברר כי גם מילונאים יודעים לרתום מלים לטובת קידום אג'נדה פוליטית

קתרין רוזמן, ניו יורק טיימס
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
קתרין רוזמן, ניו יורק טיימס

הסנטורית הדמוקרטית אליזבת וורן הקריאה בשבוע שעבר בקול מכתב שכתבה אלמנתו של מרטין לותר קינג, ובו דברי ביקורת על ג'ף סשנז, סנטור רפובליקני מאלבמה. בתגובה, נמתחה עליה ביקורת מצד אנשי המפלגה הרפובליקנית. בשעות שחלפו מאז אלפי אמריקנים עשו מה שהם עושים תמיד: הקלידו בטלפונים שלהם. הפעם, הם לא בדקו הודעות אס־אם־אס ולא עשו לייק לתמונה בפייסבוק. הם נכנסו למילונים מקוונים וחיפשו את ההגדרה למלה "impugn", שבה השתמשו הרפובליקנים כדי לתאר את התנהגותה של וורן. למחרת בבוקר פירסם אתר המילונים מרים־ובסטר הודעה ולפיה מספר החיפושים של המלה הנ"ל עלה בתלילות. "זה החיפוש המוביל אצלנו, כבר כמעט 12 שעות", אמר פיטר סוקולובסקי, העורך הראשי של החברה.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ