בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

המגמה הספרותית

ספר ילדים חדש לספייק לי,ספר מעיזבונו של בשביס זינגר יראה אור בעברית ופסטיבל ספרות ישראלי-צרפתי בקאמרי

תגובות

המטוטלת של אקו

מאות אנשים שבאו לשמוע את אומברטו אקו באוניברסיטת תל אביב נותרו מחוץ לאולם בגלל חוסר מקום

באוניברסיטת תל אביב ככל הנראה לא העריכו נכון את הפופולריות של אומברטו אקו בקרב הקהל הישראלי. רבים מבין אלה שבאו ביום חמישי האחרון להרצאתו של הסופר האיטלקי באוניברסיטת תל אביב התלוננו על צפיפות ודוחק. לדברי עומר, סטודנט שנותר מחוץ לאולם ההרצאה, "אנשים המתינו בתור הכניסה שעה ארוכה, דחוסים כסרדינים, רק כדי שאב הבית של הבניין יודיע להם כי אין מקום באולם וכי אינם יכולים להיכנס להרצאה".

אלה שנבצר מהם להיכנס תהו מדוע לא דאגו מארגני המפגש להקרין את ההרצאה על מסך וידיאו או להעלות אותה לשידור באינטרנט. כמו כן עלו טענות על כך שהמארגנים פירסמו על דבר ההרצאה בכל כלי התקשורת מבלי להתריע כי מספר המוקמות מוגבל.

לדברי אגודת הסטודנטים של אוניברסיטת תל אביב, האולם שבו התקיימה ההרצאה מכיל 250 מקומות, בעוד שכ-700 בני אדם ביקשו להשתתף. "על האוניברסיטה להיערך להרצאה שיש לה ביקוש גדול כל כך, וראוי היה לדאוג להרשמה מסודרת. כמו כן היה על האוניברסיטה להעניק עדיפות לסטודנטים שלה על פני אורחים מן החוץ, או לפחות להקצות מספר מקומות מכובד המיועד לסטודנטים בלבד".

מאוניברסיטת תל אביב נמסר כי הם מתנצלים על עוגמת הנפש שנגרמה לציבור. "את ההרצאה שמעו 300 איש, ששהו בתוך האולם, ועוד 100 איש, שהאזינו לה בחדר סמוך באמצעות טלוויזיה במעגל סגור", אמרה הדוברת, "עם זאת, מספר האנשים שבאו עלה לאין ערוך על הציפיות. באירועים קודמים שאורגנו בקמפוס עם סופרים מפורסמים, לא בא מספר כה רב של אנשים".

עוד הוסיפה כי לפני האירוע ניסו המארגנים לקיים את ההרצאה באולמות גדולים יותר, אך הם כבר היו תפוסים, וכי את תאריך ושעת ההרצאה קבעה שגרירות איטליה, שאירחה את הסופר, ולא היה אפשר לשנותם.

מיקה תימור

ספר ילדים חדש של ספייק לי

במאי הקולנוע האמריקאי ספייק לי מציע לילדים כמה דרכים לשנות את העולם. בספר חדש המלווה איורים, "Giant Steps to Change "the World, שכתב עם אשתו טוניה לואיס לי, יש התייחסות לדמויות משפיעות כמו האם תרזה, הנשיא ברק אובמה והמתאגרף מוחמד עלי. ספייק לי, שמעולם לא העלים את המסרים הפוליטיים מסרטיו, כתב בעבר כמה ספרים שהציעו גם הם דרכים שונות לשפר את הסביבה האנושית.

איתמר זהר

למה אנחנו אוהבים מטאפורות?

"למה אנחנו אוהבים מטאפורות? משום שכאשר אנחנו מקשרים או מציבים זה לצד זה שני דברים שונים לכאורה כדי לחשוף מכנה משותף, זה מחזק את תחושתנו כי הכל אחד"

(ניקול קראוס ל"ניו-יורקר")

ספר מעיזבונו של בשביס זינגר יראה אור בעברית

השבוע יראה אור לראשונה ספר של יצחק בשביס-זינגר שראה אור כרומן בהמשכים בעיתון היידי "פארווערטס" לפני כ-40 שנה. בבסיס הספר "יארמה וקיילה", שייצא בהוצאת ידיעות ספרים בתרגומה של ד"ר בלהה רובינשטיין, עומד סיפור האהבה הבלתי אפשרי בין קיילה, זונה הנשואה לסרסור שלה, יארמה, לבין בונם, בחור ישיבה ובנו של הרב. לדברי רובינשטיין, חוקרת ספרות שתירגמה מיידיש רבים מספריו של בשביס-זינגר ובהם "בית הדין של אבא" שראה אור באחרונה בהוצאת ספרית פועלים, לעולם התחתון יש מקום מיוחד ביצירתו. לטענתה, הסופרים היידים בתקופתו התעלמו מעולם הפשע בעוד שהוא הסתקרן ממנו. הספר הוא השלישי בסדרת ספרים שכתב על העולם התחתון וקדמו לו שני רומנים שגנז ובהם "חלאה".

מה שמעניין ב"יארמה וקיילה", מסכמת רובינשטיין, הוא המפגש בין הסופר לזר והאחר. "הוא לא הספיק להוציא את הספר לאור בחייו וכעת ניתנת לקהל הרחב האפשרות להכיר אותו".

מיקה תימור

פסטיבל ספרות ישראלי-צרפתי בקאמרי

שחקנים מישראל ומצרפת יקריאו קטעי ספרות בעברית ובצרפתית בפסטיבל "ספרים על הבמה" שיתקיים בין 9 ל-11 במארס בתיאטרון הקאמרי בתל אביב. לרגל הפסטיבל, שיזמו שגרירות צרפת והמכון הצרפתי, יבואו לישראל השחקנית והבמאית אנייס ז'אווי ("על אהבה וטעמים אחרים""), הבמאי והשחקן רישאר ברי ("הסודות של מישל"), הבמאית ניקול גרסייה, השחקן סטפן פרייס והסופר לורן סקסיק. הם יקראו קטעי פרוזה מתורגמים לצרפתית של סופרים ישראלים ובהם עמוס עוז, דויד גרוסמן, אתגר קרת וסייד קשוע.

השחקנים יבגניה דודינה, אולה שור סלקטר, קרן מור, ריימונד אמסלם, ששון גבאי ואחרים יקראו קטעים מתורגמים לעברית שכתבו סופרים צרפתים ובהם מישל וולבק, אלבר קאמי וסקסיק. בפסטיבל תתקיים גם מחווה לסופר המנוח אלבר כהן.

לדברי אנט לוי-וילאר, יועצת התרבות של שגרירות צרפת בישראל, אירועים מן הסוג הזה מתקיימים בצרפת לעתים קרובות. לדבריה, האהדה הרבה בצרפת שלה זוכים סופרים ישראלים כמו עמוס עוז ואתגר קרת לצד הפופולריות של סופרים כמו וולבק וקאמי בישראל, היא הסיבה למפגש בין שתי התרבויות על במה אחת.

מיקה תימור

ג'ון לה קארה תרם את הארכיון שלו לאוקספורד

הסופר הבריטי ג'ון לה קארה, שבאוקטובר הקרוב ימלאו לו 80, תרם את הארכיון הספרותי שלו הכולל, בין היתר, 85 קופסאות של כתבי יד, לספריית בודליאן באוניברסיטת אוקספורד. לה קארה העדיף לתרום את הארכיון ולא למכור אותו לאוניברסיטה בארצות הברית. "אני שמח שעשיתי זאת", אמר, "אוקספורד היתה הבית שלי, והבית הרוחני שבו נולד סמיילי (ג'ורג' סמיילי, גיבור סדרת ספרים שכתב לה קארה)".

ריצ'רד אובנדן, הממונה על האוספים המיוחדים בספריה, אמר: "בימים שבהם יש לנו קשיי מימון, טוב לגלות שאנחנו עדיין יכולים להתחרות באוניברסיטאות בארצות הברית. מתנה מסוג הזה חשובה עתה יותר מתמיד, ואנחנו אסירי תודה על המעשה הנדיב הזה". לה קארה פירסם עד כה 22 ספרים ואחדים מהם גם עובדו לקולנוע. "'המרגל שחזר מהכפור', שהתפרסם ב-1963, הוא הספר ששינה את חיי ומיצה לראשונה את כישורי כסופר", אמר בעבר. בספטמבר עתיד לצאת עיבוד קולנועי לספרו "Tinker, Tailor, Soldier, Spy" שראה אור ב-1974. קולין פירת וגארי אולדמן הם בין המשתתפים בו.

אלי אליהו

רם אורן ורון לשם ישתתפו ביריד הספרים בלייפציג

הסופרים הישראלים רם אורן, רון לשם ואריה שארוז-שאליקאר ישתתפו ביריד הספרים הבינלאומי של העיר לייפציג. היריד השנתי הוותיק, השני בחשיבותו בגרמניה אחרי יריד הספרים של פרנקפורט, ייפתח ב-17 במארס. במשך ארבעה ימים יתארחו בו סופרים, מו"לים ועורכים ספרותיים מרחבי העולם. לשם יציג ביריד את התרגום לגרמנית לספרו "מגילת זכויות הירח" ואורן ידבר על התרגום לגרמנית לספרו "השבועה". שארוז-שאליקאר, יהודי ממוצא איראני שגדל בגרמניה והיגר לישראל, יספר על ספרו האוטוביוגרפי "טוב כלב רטוב מיהודי יבש", שראה אור לאחרונה בגרמנית.

אבנר שפירא

מפגש סופרים ומאיירים בי-ם

מפגש בין סופרים ומאיירים יתקיים ביום חמישי כחלק מאירועי "הפנינג ילדות חורפית" בירושלים. בסינמטק ירושלים יתקיים מפגש בין אפרים סידון והמאייר דני קרמן. השניים יספרו על העבודה המשותפת בין סופר למאייר, כיצד יוצרים ביחד ומה קודם למה - הסיפור או האיור. במשכנות שאננים יתקיים באותה שעה מפגש עם המאייר, הסופר ובמאי האנימציה יוסי אבולעפיה. הוא ידבר על תהליך יצירת ספר מצויר, מהרעיון ועד למדף הספרים, עיצוב הדמויות ביצירותיו והממד הקולנועי של האנימציה ביצירתו. הוא יספר גם על שיתוף הפעולה הפורה בינו לבין הסופר מאיר שלו ועל אופן העבודה הייחודי ביניהם, לצד דוגמאות ופרשנות לתמונות מספרים כמו "קרמר החתול ישן כל הזמן" ו"הגשם של סבא אהרן".

מיקה תימור



אקו. הפופולריות שלו הפתיעה את המארגנים



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו