בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מת המשורר והמתרגם גיורא לשם

תגובות

המשורר והמתרגם גיורא לשם מת אתמול בבית החולים איכילוב בתל אביב לאחר מחלה, והוא בן 71. לשם, יליד תל אביב, החל ב-1959 לפרסם שירה במוספים ובכתבי-עת לספרות. בשנות ה-90 עסק בעריכה בתחום העיתונות היומית וב-1997 נמנה עם מייסדי ועורכי הוצאת "קשב" לשירה.

לשם הוציא לאור שישה ספרי שירה, הראשון "הוא ולא מלאך" בהוצאת עקד ב-1966, ואילו ספרו האחרון "תמונה קבוצתית עם עיר" בהוצאת קשב לשירה ראה אור בשנה שעברה. הוא כתב גם מסות, תרגם מאנגלית ומגרמנית וערך אנתולוגיות.

בין השאר תרגם מיצירתם של ויליאם בלייק, ד.ה. לורנס, אליזבת בישופ, קולם טויבין וניק קייב. לשם הוא זוכה פרס ברנשטיין לביקורת ספרות, פרס ראש הממשלה, ופרס נוצת הזהב של אקו"ם. כמו כן קיבל את עיטור רשות הספריות הציבוריות בארה"ב בעבור אנתולוגיה זרה. רפי וייכרט, מתרגם, משורר ועורך ראשי של הוצאת קשב לשירה, אמר אתמול שלשם היה "משורר של אמת ששירתו העברית רבת הרבדים אהבה את ביאליק ואת עיר הולדתו תל אביב.

הוא היה מתרגם מסור ועמוק של השירה האנגלוסכסית. לי היה חבר יקר, דמות אב ומורה לעריכה ולרצינות ספרותית. הוצאת קשב לשירה תמשיך להנציח את פועלו הספרותי".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו