באך באורות וצללים

ה"יוהנס פסיון" מאת באך, בביצוע זמרי האנסמבל הקולי החדש, נגני אנסמבל בארוקדה וזמרים סולנים

חגי חיטרון
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
חגי חיטרון

משני הפאסיונים ששרדו מתפוקתו של באך, ה"מתיאוס פאסיון" וה"יוהנס", ה"מתיאוס" הוא הפופולרי יותר. ה"יוהנס" הוא יצירה קצרה יותר, עם פחות אריות שלאגריות, וראש תפארתה הוא קטעי מקהלה מסוימים, דרמטיים. בקטעים אלה מתוך הברית החדשה, המזמרים המדומיינים הם כוהנים יהודים ואנשי ההמון היהודי בירושלים שלפני כ-2000 שנה, הדורשים לכאורה את דמו של ישו. טקסטים קשים, בעיקר לאוזן יהודית.

באחרונה קיבלנו כאן, בהפרש של שבועות ספורים, שלושה ביצועים של היצירה. שניים מהם נעשו בשיטה של "אין מקהלה", כלומר: הזמרים הסולנים שרים גם את תפקיד המקהלה. כך, יש טוענים, נהג גם באך עצמו, ובשיטה זו אמורה להיות מושגת שקיפות משופרת של המארג הרב-קולי. כך בוצע לפני שבועיים ה"יוהנס" בפסטיבל למוזיקה באילת (עם קונסורט "גבריאלי" מאנגליה) ואכן: המרקם הרב-קולי של הפרקים הנוקבים המזעזעים התבלט כשחקן הראשי בדרמה.

אמש, באולם בעיר מודיעין, נשמעה היצירה בגישה רווחת יותר - את התפקיד התובעני של המקהלה שרו זמרי האנסמבל הקולי החדש. המקהלה הפותחת את היצירה התקבלה בצליל מחוספס מאכזב, אבל אחר כך ניכר שיפור משמעותי. העיקר: בקטעי המקהלה החשובים, הסוערים, לא היה על מה להתלונן מבחינת השקיפות הפוליפונית, והובלתו המהירה של המנצח בן-עוזר נשמעה הגיונית ומועילה, לרבות בקטעי ההמנונים (ה"כוראלים").

עוד יש לציין לצד ההצלחות את זמרתו של הטנור האורח מגרמניה בתפקיד המספר (האוונגליסט). עד כאן החיוב. אשר לחסרונות: לאורך קטעים רבים ביצירה התקבל הרושם שדרושות חזרות נוספות, בעיקר כדי להשיג תיאום מספק בין הנגנים והזמרים, וגם נגינתה המבריקה של הכנרת הראשונה, שלומית סיון, לא יכלה לפצות על כך. סיכום: ביצוע שהבליט פער בין כוונות פרשניות מעניינות ובין רמת מימושן בפועל.

ה"יוהנס פסיון" מאת באך, בביצוע זמרי האנסמבל הקולי החדש, נגני אנסמבל בארוקדה וזמרים סולנים. מנצח: יובל בן-עוזר. אולם עינן במודיעין

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ