בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

ספריו של ארנסט המינגוויי על מדף הספרים הישראלי

תגובות

המינגוויי כתב עשרות ספרים, בהם גם נובלות וקובצי סיפורים. בארץ תורגמו עשר מיצירותיו. בשנים האחרונות ראו אור מחדש, בין השאר, ספריו "הזקן והים", "למי צילצלו הפעמונים" (שבו נשמרה השגיאה ההיסטורית בתרגום שם הספר, שצריך להיות "למי צילצל הפעמון"), "וזרח השמש", "הקץ לנשק", "איים בזרם" ולאחרונה גם "גן עדן" בתרגומו של יואב כ"ץ (הוצאת פן וידיעות ספרים).

כבר ב-1947 ראו אור בעברית שניים מספריו, "למי צילצלו הפעמונים" בתרגומו של מנשה לוין (הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר) ו"הקץ לנשק" בתרגום יאיר בורלא (מסדה). אחרי זכייתו בפרס נובל ב-1954 תורגמו ספרים נוספים, עד סוף שנות ה-80. ואולם בשנות ה-90 כבר כמעט שלא ניתן למצוא ספרים של המינגוויי בחנויות הספרים בארץ. ב-2003 רכשו ההוצאות פן וידיעות ספרים את הזכויות בעברית לכל כתביו. "הזקן והים" והסיפור "הרוצחים" נכללים ברשימת יצירות החובה לבחינות הבגרות בספרות.





תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו