בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

ג'והאן הארי הודה שהציג ציטטות ממאמרים כאילו נאמרו לו בראיונות

שערורייה אתית בעיתון הבריטי אינדיפנדנט

תגובות

עיתונאי בריטי בכיר עומד במרכז שערורייה אתית - וסערה בטוויטר - לאחר שהודה ששתל בראיונות שערך ציטטות שנלקחו ממקורות אחרים. ג'והאן הארי, בעל טור ומראיין בולט בעיתון אינדיפנדנט, הודה שהציג ציטטות מתוך ספרים ומאמרים כאילו נאמרו לו בראיונות. בפוסט שפרסם בבלוג שלו אתמול, כתב הארי כי השתמש בציטוטים כאלה במקרים שבהם אנשים הביעו רגשות דומים בעת ראיון עמו, ואולם "אמרו את הדברים ברור יותר בכתיבה מאשר בדיבור". הארי טוען שמדובר במנהג נפוץ.

הבלוג השמאלני DSG היה הראשון שחשף את שיטת עבודתו של הארי, כאשר כותביו זיהו כי בראיון שערך ב-2004 עם המרקסיסט האיטלקי טוני נגרי, הופיעו משפטים מתוך ספר שנכתב על נגרי ב-2003. אחר כך החליט הבלוגר האירי בריאן ווילן להעמיד למבחן את הראיונות של הארי. הוא בחר באופן רנדומלי ראיון שקיים הארי עם עיתונאי "הארץ" גדעון לוי בשנה שעברה, וגילה כי מופיעה בו פסקה שכתב לוי במאמר בעיתון כחצי שנה לפני כן. ווילן הסביר מדוע המעשים של הארי מעוררים בו זעם: "אני יודע שהרבה אנשים גונבים ציטוטים וזה לא פשע, אבל הארי מציג קטעים שהעתיק והדביק ממאמר של גדעון לוי ומראיונות שקיימו אנשים אחרים כראיון בלעדי".

אתמול הופנה מטח חדש של האשמות נגד הארי, כשבלוגרים המשיכו לחשוף דוגמאות למקרים שבהם העיתונאי, זוכה פרס אורוול לכתיבה פוליטית, שתל בראיונות ציטוטים שלקח ממקומות אחרים.

ווילן, שהוא גם עורך אתר יאהו-אירלנד, ציין בנוסף למקרה של לוי נוסח כמעט זהה המופיע בשני ראיונות שהעניק גארת תומאס, שחקן הראגבי הוולשי ההומוסקסואל - בפעם הראשונה לעורך מגזין Attitude, מתיו טוד, ומאוחר יותר להארי באינדיפנדנט, בינואר 2010.

במקום אחר, בפוסט שפרסם ב-New Statesman, התייחס גאי וולטרס לראיון שערך הארי עם נשיא ונצואלה הוגו צ'אבס במאי 2006, וציין נקודות דמיון בין ציטטות שבהן השתמש בראיון לדברים שנאמרו לג'ון לי אנדרסון, בראיון שהתפרסם בניו יורקר ב-2001. לאחר שהביא דוגמאות מהראיון עם צ'אבס, סיכם וולטרס: "כעת נראה שהארי אימץ הרגל לגנוב ציטטות שנאמרו לאחרים, ולטעון שהדברים נאמרו לו".

עם זאת, בטור שלו שהתפרסם אתמול באינדיפנדנט, כתב הארי כי אין זה מוצדק להאשים אותו בגניבה ספרותית. הוא תיאר את ההאשמה "חסרת בסיס" וכתב כי רק "הידק" ציטוטים. "אם אדם לא מדבר אנגלית טובה, או שהוא פשוט לא ברור, לפעמים מוטב לצטט את האנגלית הקלוקלת שלו מאשר לצטט את הכתיבה היותר מדויקת שלו", כתב, אך הודה כי לעתים טעה בשיקול דעתו.



הארי. טוען שמדובר במנהג נפוץ



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו