בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מוזיאונים לא יחויבו לכלול מידע בערבית בתערוכות מתחלפות

על פי טיוטת התקנות החדשות בעניין, אם לא יעמדו בדרישות בתערוכות קבע יישלל מהם מימון מהמדינה

4תגובות

משרד התרבות והספורט החליט להקל עם המוזיאונים המבקשים מימון מהמדינה ולפטור אותם מחובת מסירת מידע בערבית בתערוכות זמניות של עד חצי שנה.

בינואר פורסם ב"הארץ" כי חצי מהמוזיאונים הרלוונטיים אינם עומדים בתקנה בעניין זה מ 2005, ולפיה על המוזיאון להציע למבקרים דפי מידע, מידע כתוב בתצוגה, או מידע קולי בעברית ובערבית. דרישת הערבית מתייחסת רק למוזיאונים בגודל של 3,000 מ"ר לפחות, שבהם מבקרים 120 אלף איש בשנה ומציגים שתי תערוכות מתחלפות.

כעת, לאחר דיונים עם משרד המשפטים, הוחלט לפרסם תיקון למבחני התמיכה. בטיוטת התקנות החדשות ישנה הגדרה הקובעת כי המידע הנמסר בערבית יהיה שווה ערך למידע הנמסר בעברית. עם זאת המוזיאונים לא צריכים למסור מידע בערבית בתערוכות המוצגות במשך פחות מחצי שנה. במשרד התרבות מסבירים זאת בעלות הכלכלית של התרגום לערבית. הטיוטה פורסמה לעיון הציבור, המוזמן להעיר עד לסוף החודש.

ממשרד המשפטים נמסר כי בהתאם לחוק יסודות התקציב, התמיכה מחולקת למוזיאונים "לפי מבחני תמיכה שתכליתם המרכזית היא חלוקה שוויונית של התקציב.... מתוך רצון לקדם את הערך החשוב של הנגשת הפעילות המוזיאלית לכלל חלקי האוכלוסייה, ובה גם דוברי הערבית, שולבו בזמנו במבחנים הוראות הנוגעות למידע בשפה הערבית שעל מוזיאונים מסוימים לשלב בתערוכות המוצגות ובפרסומים".

עדכון ההנחיות בנוגע למסירת מידע בערבית בתערוכות החל לאחר שהוסבה תשומת לבו של משרד המשפטים לכך שבמקצת המוסדות הוראות אלה אינן מיושמות, לכאורה, באופן מלא. בתיאום עם משרד התרבות מושלם בימים אלה מהלך לתיקון מבחני התמיכה כך שההוראות יהיו בהירות.

לעומת האמירה הכללית על הצורך במידע בערבית, הקיימת בנוסח הישן, יידרש המוזיאון להציג מידע באמצעות כתוביות קיר; יידרש להציג מידע בערבית, כולל מידע קולי, בכל תערוכותיו הקבועות ויידרש לעשות זאת באופן זהה לאופן שבו מוגש המידע בעברית.

ממשרד התרבות והספורט נמסר: "לנוכח חוסר הבהירות במבחנים הקודמים לגבי חובת המוזיאונים להנגיש את המידע בתצוגות בשפה הערבית גיבש משרד התרבות נוסח מתוקן של מבחנים עם כללים ברורים וחד משמעיים להצגת מידע בשפה הערבית במוזיאונים הגדולים בקטגוריית א' וב' בתצוגות הקבע. אי עמידה בדרישה זו מצד מוזיאון תוביל לפגיעה בתמיכה בו ואף להפסקתה לאלתר. בנוסח המתוקן מוצע לראשונה לחייב את כל המוזיאונים הללו באופן מפורש להציג מידע בערבית באמצעות כתוביות קיר לצורך התמצאות במוזיאון ולהציג מידע בערבית בתצוגות הקבע בתצוגות. המידע נדרש להיות זהה בסגנונו, רמתו האמנותית, גודל האותיות ואיכות התצוגה למידע בעברית".

בכל שנה המדינה תומכת במוזיאונים בסכום של כ 37 מיליון שקל. הנתמכים המרכזיים הם מוזיאון ישראל (15.3 מיליון), מדעטק (3.1 מיליון), מוזיאון תל אביב (2.9 מיליון), מוזיאון המדע (2.1 מיליון) ומוזיאון ארץ ישראל (1.9 מיליון).



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו