הלית ישורון: "אבי היה שובר השתיקה הראשון"

לרגל שידור סרט על אביה, המשורר אבות ישורון, הדוגמנית לשעבר שתרגמה לעברית ספרות מופת, ייסדה כתב־עת לשירה ושיחקה בסרט השערורייתי "מקרה אשה", מסבירה למה חדלה לכתוב, מה דעתה על הקטילות במוסף הספרים של "הארץ" ואיך היא חיה עם אסונות חייה

איתי שטרן
איתי שטרן
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הלית ישורון. צלו של אביה מנע ממנה לעסוק בשירה באופן ישיר
הלית ישורון. צלו של אביה מנע ממנה לעסוק בשירה באופן ישירצילום: מגד גוזני

"אבא שלי היה שובר השתיקה הראשון", אומרת הלית ישורון, על אביה, המשורר אבות ישורון, בסרט התיעודי "ישורון: 6 פרקי אבות" שישודר בשבת הקרובה ב"כאן 11", במסגרת פרויקט "העברים". בחירת המילים אינה מקרית. ישורון, שמזג לשירתו מסרים פוליטיים, השווה לא פעם בין מחיקת משפחתו הפולנית בשואה לבין מחיקת הכפרים הפלסטיניים במלחמת העצמאות. בשירו "פסח על כוכים" כתב "תִשְׁאֲלִי אֶל נֵס/ תְּנוּעַת-חִבַּת-צִיּוֹן/ אֶת עַרְבִיֵּי הַנֵּס/ שֶׁנָּסוּ בְּלָצוֹן". המילים הללו מהדהדות אסון לאומי כפול, יהודי ופלסטיני. עמיחי חסון, שביים בכישרון רב את הסרט על ישורון, מציין כי אבות לא הסתפק בשבירת העברית ומזיגה של יידיש וערבית לשורותיה אלא התעקש לומר את מה שרבים סירבו לשמוע ביחס לבני המקום — אלו שהגיעו מרחוק ואלו שגורשו ממנו.

תגובות