"הפלסטינים מאוד מצחיקים. כמו הומור הגטו של היהודים"

שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
יוסף סוויד ולובנה אזאבל ב"תל אביב על האש". לדבר בלי פילטרים
יוסף סוויד ולובנה אזאבל ב"תל אביב על האש". לדבר בלי פילטרים צילום: Patricia Ibañez / באדיבות סרטי יונייטד קינג
נירית אנדרמן
נירית אנדרמן
נירית אנדרמן
נירית אנדרמן

סלאם (קייס נאשף) הוא צעיר ירושלמי עם עברית טובה ודוד מפיק, שמתחיל לעבוד יום אחד על הסט של אופרת סבון פלסטינית המצולמת ברמאללה ונקראת "תל אביב על האש". הוא גמלוני ומגושם, אבל הוא היחיד על הסט שמסוגל לוודא שהעברית שבפי הדמויות אמינה. בסצינה רומנטית למשל, כשהגיבורה, מרגלת פלסטינית, לוחשת לקצין הישראלי הג'נטלמן שנשלחה לפתות, "לבי רטוט", הוא ממהר לתקן: "אומרים רוטט, לא רטוט". וכאשר הקצין במדים (יוסף סוויד) מביט בה בעיניים כלות ואומר, "את נראית היום פצצה", הוא מזדעק ומבהיר שהביטוי הזה לא ממש מתאים לסיטואציה הרומנטית. בדרך הביתה, מאוחר יותר, מכל המקומות בעולם, הוא מחליט לבחון את האינטואיציה הלשונית שלו דווקא במחסום צה"ל. "אם אני אומר לבחורה 'את נראית פצצה', זה נחשב בסדר או השפלה?", הוא שואל את החיילת שבוחנת את תעודת הזהות שלו, ומוצא עצמו מול רובה שלוף, מקבל פקודה לצאת מן הרכב, הופך לחשוד ועובר חיפוש. זמן קצר לאחר מכן, כשיתקדם לדרגת תסריטאי, מפקד המחסום (יניב ביטון) כבר ינסה להכריח אותו לשנות את התכנים של אופרת הסבון הפופולרית שלו.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ