מהנה, אבל העדפתי את "קלולס"

הגרסה החדשה של "אמה", לפי ספרה של ג'יין אוסטן, לא מחדשת הרבה. עם זאת יש בה משחק משובח ורב דקויות, כמצופה מסרט בריטי

אורי קליין
אורי קליין
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
אורי קליין
אורי קליין

למרות חביבותה של הגרסה הקולנועית החדשה של "אמה", הספר האחרון שג'יין אוסטן פרסמה בחייה, הסרט לא יחדש הרבה לאלה שראו את הגרסה הקולנועית מ–1996 בכיכובה של גווינת פאלטרו ובבימויו של דאגלס מקגראת.

אולי השוני העיקרי והמעט תמוה בין שני הסרטים הוא שבכותרות הגרסה הנוכחית הוחלט לשים נקודה בסוף שמו של הסרט, בניגוד לשם הספר ולשם הגרסה הקודמת, וגם לסרט הטלוויזיה מ–1996, שבו כיכבה קייט בקינסייל ולמיני סדרה מ-2009 בכיכובה של רומולה גאראי. ייתכן שמטרת הנקודה היא להבדיל סרט זה מהגרסאות הקודמות ואולי לסמן בשובבות שהוא הגרסה הקולנועית האבסולוטית ואולי גם האחרונה של הרומן — וזה כמובן דבר יומרני ומופרך.

תגיות קשורות:

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ