אין חשש שספר ההמשך של "השטן לובשת פראדה" יעובד לסרט

"השטן לובשת לולולֶמון" שתורגם לעברית, עוסק בבנות 30 ומשהו ובתיאור כפייתי של בגדים. גם הפעם כושלת המחברת לורן וייסברגר בניסיון לשחזר את ההצלחה המקורית

שירה פור
שירה פור
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
שירה פור
שירה פור

"השטן לובשת לולולֶמון", ספר ההמשך של "השטן לובשת פראדה" שהפך ברבות הימים למותג בפני עצמו, מנסה לסחוט את הלימון עד הסוף. הספר הראשון בסדרה, שיצא בשנת 2003 והתברג במהרה ברשימת רבי־המכר, הפך את הכותבת, לורן וייסברגר, ילידת 1977 ובת למורה וברוקר יהודיים מפנסילבניה, למולטי מיליונרית. הוא נשען על זכרונותיה האומללים מעבודתה כפרח עיתונות תחת עורכת מגזין "ווג" הנצחית אנה וינטור, שסינג'רה אותה ברחבי ניו יורק במשך כמעט שנה, עד שהפכה מברווזון מכוער לאחת שיודעת ללכת על עקבי סטילטו ולאיית דולצ'ה וגבאנה.

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ