רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"הזונה מאוהיו": גלויות מהתחתית

פסטיבל בינלאומי של הצגות חנוך לוין בקאמרי מוכיח שהמחזות שלו חיים היטב בשפות ותרבויות אחרות. "הזונה מאוהיו" נשמעת בצרפתית מצויין. אמנם גם החיים שלה הם אסון, אבל הקרואסון הוא בכל זאת קרואסון

7תגובות

החשיבות של הפסטיבל הזה בתיאטרון הקאמרי, המזמן לישראל הצגות על פי מחזות חנוך לוין גם מתרבויות ושפות אחרות היא בכך שהוא נוטל משהו שמוכר לנו מאוד, ומחזיר אותו אלינו משתקף דרך מראות אחרות ומאשר – במקרה של לוין – שזה הדבר האמיתי, מפני שייחודו וזוהרו קיימים גם דרך פריזמה שונה משלנו. אחת משתי השפות והתרבויות בה נקלט לוין היטב היא הצרפתית, גם אם הוא בינתיים נגלה לאנשי תיאטרון צרפתיים, ולא בהכרח לקהל הרחב שם. ו"הזונה מאוהיו" מצלצל בצרפתית טוב מאוד (יש משהו ברטוריקה, ובעסיסיות היבשה של הצרפתית...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כרטיסים להופעות והצגות

tm_tools.isArticleType(article) : true