בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"חלום ליל קיץ": למי צלצל הנייד?

שייקספיר כבר התאזרח על הבמה העברית וכל פרינג' יכול ועושה בו כבתוך שלו. יפה שחוזרים לתרגום הקלאסי של ט. כרמי, האנרגיה משעשעת, אבל סמארטפון על הבמה במערכה הראשונה צריך לצלצל בשלישית

7תגובות
אסתי זקהיים, ג'ינג'ית, מוקפת על ידי הפיות, ברקע יריעות פלסטיק מוארות בסגול
אולג יספטפייב

מסיבות שהזמן גרמן (לא הייתי בארץ כשהתקיימה הצגת הבכורה) ראיתי את "חלום ליל קיץ" של שייקספיר בביצוע אנסמבל אספמיה בבימויה של דליה שימקו כמה שבועות אחרי שעמיתי כבר פרסמו את ביקורותיהם. כך, שבעיקרו של דבר אני יכול להצטרף לדעתם המלומדת ("עיבוד עדכני, הצגה יפה, משעשעת, אנרגטית ומעוררת מחשבה", שי בר יעקב, ידיעות אחרונות, "עיצוב המשחק האישי... הליהוק הקבוצתי המצויין", צבי גורן, הבמה), ולהוסיף דעת מיעוט, שתהיה בעיקרה הרחבת התמונה ומעט תהיות הסתייגות, זהירות כמתבקש. ראשית, הדבר החשוב בעיני הוא העובדה...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו