בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"מונולוגים מהקישקע": להקת פיקוד הקאצ'קע

שמונה צעירים וצעירות ישראלים מתרפקים על האוכל האשכנזי בערב של מונולוגים (בעברית) ושירים (ביידיש) בערב מלא שמחת חיים, ובלי להתנצל שהם חיים בכלל

תגובות

את השבוע הזה התחלתי בתיאטרון ערבי-עברי בערב שירים על גורלה של האשה המזרחית הפועלת העניה, אז יהיה זה רק הולם שאסיים אותו בערב אשכנזי מלא שמחת חיים שבמרכזו האוכל האשכזי שדורות יהודים הוציאו את דיבתו רעה על היותו כבד (לא רק קצוץ), מכובס (עוף) ורוטט (רגל קרושה).

יוני אילת קיבל ליום הולדתו ספר בישול יהודי של השף וחוקר הפולקלור שמיל הולנד והקומיקאית נילי אושרוב, ובמקום (או בנוסף) להכנת המתכונים הפך אותו לערב מוסיקלי קולינרי בהפקת היידישפיל. זאת היתה אחת הפעמים הראשונות בהם ראיתי בתיאטרון הזה הצגה שלא מבכה את תרבות היידיש שהלכה לאיבוד, לא נעלבת על כבודה האבוד של תרבות יהודי מזרח אירופה, לא מתנצלת על האבל שלה, אלא חוגגת בפה מלא ובקול גדול את הנוסטלגיה, והרגשנות, והשמאלץ.

מתברר שיש המון שירים על אוכל ביידיש, שהם גם על אוכל וגם על יידיש, אבל בעיקר על הווי ותרבות של עניים ועשירים, אמהות ובנים, סבים וסבתות שם וילדים כבר מפה. שכן זה ערב שנערך ומבוצע לא על ידי שחקנים ויוצרים שאין להם ברירה והם מופיעים ביידיש, אלא על ידי צעירים ישראלים שאו שידעו יידיש מהבית או שלמדו אותה לצורך ההצגה, והם חוגגים את האשכנזיות היידית שלהם, מה שיוצא דופן ודווקא משעשע במציאות שבה האשכנזים הישראלים התרגלו לשבת בחושך ולהתנצל שהם קיימים.

תמי שחם

שעה וחצי של מונולוגים בעברית ושירים ביידיש המבוצעים במרץ על ידי ארבעה צעירים וארבע צעירות, שהבמאי הוא אחד מהם. כל מה שרציתם לדעת על טשולנט וקיגל וקאצ'קע ובולבעס וגעפילטע פיש (נמבר מוסיקלי נוסח האחיות ברי, עם כוראוגרפיה מצויינת שעשתה מיטל דמארי; יחי קיבוץ הגלויות).

הטקסטים נכתבו על ידי (בין היתר) ג'ונתן ספרן פויר, נילי אושרוב, שמיל הולנד ושרי אנסקי, שמונולוג אחד שלה "אכלתי רק את עצמי" מצליח בזכות היותו מאוד אישי ואוטוביוגרפי לקשר בין הוויה ישראלית כואבת מאוד לאוכל בכלל, לאוכל יהודי (על כל עדותיו) בפרט, ולהיותו של אוכל גם מקור נפלא – בכל טעמיו – לנחמה.

הערב הסתיים בשיר השוק הישראלי כל כך של נעמי שמר, בתרגום ליידיש של יצחק לודן. הבו לנו משקה, מיט אביסעלע קאצ'קע – שרה להקת פיקוד הקאצ'קע, במה שנראה לי מתאים להיות להיט, אם אחינו המזרחים יהיו מוכנים להיות נחמדים אלינו לרגע.

היידישפיל מציג: "מונולוגים מהקישקע", מסע קולינרי-מוסיקלי בעקבות המטבח היהודי המזרח אירופאי. עיבוד ובימוי: יוני אילת. עיבודים וניהול מוסיקלי: ליאור רונן. כוראוגרפיה: מיטל (טולה) דמארי. תפאורה: זאב לוי. תלבושות: אופיר חזן ולירון בליס.תאורה: מישה צ'רניאבסקי.
 



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו