הסיפורים הגדולים מאחורי הפריטים הנדירים שרוכשת הספרייה הלאומית

איך מחליטים בספרייה הלאומית אילו אוצרות לרכוש ועל מה לוותר, מדוע אוסף יקר מפז שהיה אמור להגיע לארץ ב-1917 עדיין תקוע ברוסיה, כיצד התגלגלו אליה יצירות בודהיסטיות יפניות ואיך מסבירים שם את הוויתור על האוסף של יהודה עמיחי. דיוקנה של ספרייה לאומית שעוברת מהפך תוכני וטכנולוגי

עופר אדרת
עופר אדרת
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
עופר אדרת
עופר אדרת

הסיפורים שמאחורי הפריטים הנדירים בספרייה הלאומית מעניינים לא פחות מהפריטים עצמם. כך אומר ד"ר אביעד סטולמן, שמונה לאחרונה לתפקיד ראש אגף האוספים בספרייה. כתבי היד של הרמב"ם, ניוטון, קפקא, לאה גולדברג ונעמי שמר לא הגיעו לספרייה בדואר שליחים; מאחורי כל כתב יד כזה מסתתר סיפור, וסטולמן, ד"ר ורב בן 40, נדרש לקבל החלטות קשות לא מעטות. "התפקיד שלנו, על פי חוק, הוא לתעד את העם היהודי. אבל אי אפשר לתעד הכל. צריך לשאול מה יותר חשוב", הוא אומר. המשימה לא קלה גם אחרי שבשנה שעברה אושרה "מדיניות פיתוח האוסף" החדשה של הספרייה, שקבעה את תחומי הליבה שיקבלו את מרב תשומת הלב - יהדות וישראל.

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ