שיתוף פעולה בין הספריה הלאומית הישראלית והצרפתית ינגיש ברשת כתבי יד עבריים עתיקים

הסכם השיתוף הוא במסגרת הפרויקט הבינלאומי "כתיב" הפועל לאיתור כתבים יהודיים בעולם. הסכמים קודמים נחתמו כבר עם הספרייה הבריטית והספרייה הלאומית של רוסיה

גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ

הסכם שיתוף פעולה חדש יביא לדיגיטציה של 1,400 כתבי יד עבריים והנגשתם ברשת. בין הכתבים מצויים ספרי תנ"ך מאירופה של המאה ה–16, ספרי פילוסופיה יהודית, קבלה ומדעי הטבע, הגדה מאוירת לפסח שנוצרה בכרתים ב–1583 וספר תנ"ך מפרובנס שנוצר ב–1299.

הנגשת הכתבים היהודיים התאפשרה הודות להסכם שיתוף פעולה בין הספריה הלאומית הצרפתית לספריה הלאומית הישראלית, שנחתם לפני כשבועיים. הכתבים שיונגשו ישולבו בפרויקט "כתיב" הבינלאומי, שהוא יוזמה של הנדבנים ננסי ואלברט פרידברג ואגודת כתבי־היד היהודיים. במסגרת מיזם "כתיב" מאותרים כתבים יהודיים מרחבי העולם, עוברים דיגיטציה והופכים נגישים לכל ברשת.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ