בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

התשובה הפואטית של מחמוד דרוויש

לאחר הסערה שעוררה שרת התרבות מירי רגב בטקס פרסי אופיר, יוצא לאור ספר שירים של מחמוד דרוויש בתרגום לעברית. המתרגם, אהוד הורביץ: "זו שירה מאוד אישית"

8תגובות
מחמוד דרוויש ב–2007 ברמאללה
ניר כפרי

אילו היה שואלים את מחמוד דרוויש עצמו, סביר להניח שהיה רוצה ששרת התרבות של ישראל תנטוש את האולם כאשר קוראים את שירו. אילו היו שואלים אותו, ודאי היה רוצה ששירו יחולל סערה בישראל. ודאי היה מעדיף את האפשרות הזאת על פני האפשרות שמלותיו הכואבות יבלעו בטקס פרסים של הקולנוע הישראלי, בין מחיאות הכפיים והנאומים לתודות המנומסות. כך או כך, את דרוויש שמת ב–2008 כבר אי אפשר לשאול, אבל לפחות מהשירה שלו אפשר עדיין ליהנות. קובץ חדש של שיריו בתרגום לעברית, "אל תתנצל על מה שעשית", יראה אור בשבוע הבא בהוצאת קשב...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו