מתנת הפרידה היפהפייה של הסופרת כריסטה וולף לבעלה ולקוראיה

שני ספרים חדשים של הסופרת הגרמנייה: קובץ המאגד מכתבים שלה יצא בגרמנית, והיצירה האחרונה שכתבה לפני מותה - הסיפור "אוגוסט"- תורגמה לעברית

אבנר שפירא
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
אבנר שפירא

הסופרת כריסטה וולף, שהיתה אחת מאנשי הרוח הבולטים במזרח גרמניה הקומוניסטית, מתה לפני כחמש שנים, בדצמבר 2011, אבל באחרונה היא שבה לתודעה הציבורית: בגרמניה פורסם "Man steht sehr bequem zwischen allen Fronten” (ניצבים בנוחיות רבה בין כל החזיתות), ספר עב כרס המאגד מכתבים ששלחה וולף בין השנים 1952-2011 לבני משפחה, חברים, סופרים, עורכים, פוליטיקאים ואחרים (הוצאת זורקאמפ); ובישראל הופיע הספרון "אוגוסט" ובו יצירת הפרוזה האחרונה של הסופרת, שחוברה באחרית ימיה (הוצאת ספרית פועלים, תרגום: אברם קנטור).

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ