בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
${m.global.stripData.hideElement}
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

מתנת הפרידה היפהפייה של הסופרת כריסטה וולף לבעלה ולקוראיה

שני ספרים חדשים של הסופרת הגרמנייה: קובץ המאגד מכתבים שלה יצא בגרמנית, והיצירה האחרונה שכתבה לפני מותה - הסיפור "אוגוסט"- תורגמה לעברית

תגובות
כריסטה וולף, 1980. "עצב ואושר עשויים להתערבב זה בזה"
Barbara Koppe / getty images

הסופרת כריסטה וולף, שהיתה אחת מאנשי הרוח הבולטים במזרח גרמניה הקומוניסטית, מתה לפני כחמש שנים, בדצמבר 2011, אבל באחרונה היא שבה לתודעה הציבורית: בגרמניה פורסם "Man steht sehr bequem zwischen allen Fronten” (ניצבים בנוחיות רבה בין כל החזיתות), ספר עב כרס המאגד מכתבים ששלחה וולף בין השנים 1952-2011 לבני משפחה, חברים, סופרים, עורכים, פוליטיקאים ואחרים (הוצאת זורקאמפ); ובישראל הופיע הספרון "אוגוסט" ובו יצירת הפרוזה האחרונה של הסופרת, שחוברה באחרית ימיה (הוצאת ספרית פועלים, תרגום: אברם...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו