הסופרת הבריטית קמילה שאמזי סירבה לתרגום ספריה לעברית – והיא לא הראשונה - ספרות - הארץ

הסופרת הבריטית קמילה שאמזי סירבה לתרגום ספריה לעברית – והיא לא הראשונה

לאחר שהופיעו בעברית כמה מספריה, הודיעה הסופרת עטורת הפרסים ממוצא פקיסטני, קמילה שאמזי, כי תסרב לתרגום שני ספרים חדשים — מתוך היענות לקריאת החרם הפלסטינית. עורכים ישראלים מדברים על התופעה הנפוצה בעיקר בין סופרים ערבים, ועל הכתף הקרה המופנית אליהם בשוק הבריטי והשוודי

גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ

תגובות