בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

כאחוזות דיבוק

אדונים, משרתים ומה שביניהם. הוצאות לאור בארצות הברית מנצלות את הצלחת הסדרה "אחוזת דאונטון" כדי לפרסם ספרים על האצולה הבריטית, "טיטאניק" ומלחמת העולם הראשונה

5תגובות

המלדורמה הבריטית "אחוזת דאונטון" כבר היתה לחביבת הטלוויזיה האמריקאית. עכשיו היא גם משמשת מכשיר לרשתות ספרים ולמו"לים המקווים להרוויח מאהבתם של צופי התוכנית המכורים.

הוצאות הספרים משוכנעות שהצופים, העוקבים באדיקות אחר עלילותיה של משפחה אריסטוקרטית ומשרתיה החטטניים אך הנאמנים, הם גם חובבי ספר, שמן הסתם יבלעו ספרים בנושאים שהסדרה נוגעת בהם. לכן ההוצאות ממהרות להדפיס ספרים שלוקחים את הקוראים בחזרה אל אנגליה האדוארדיאנית בתקופת המלחמה: סיפורים על אחוזות הפאר הבריטיות ("Lady Almina and the Real Downton Abbey" מאת פיונה קרנבון) ועל מלחמת העולם הראשונה ("A Bitter Truth", מאת צ'רלס טוד), הרקע העקוב מדם לעונה השנייה של הסדרה שמשודרת כעת בערוץ הציבורי בארצות הברית וזוכה להצלחה גדולה.

"אנחנו פשוט רוכבים על הגל של ‘אחוזת דאונטון'", אומר סטיבן מוריסון, העורך הראשי של הוצאת פנגווין, שצפה בשנה שעברה בעונה הראשונה והחל לתכנן אילו ספרים להוציא במקביל לעליית העונה השנייה. "לדעתי, הסיפור מתאים מאוד לטלוויזיה, אבל יש בו גם מוטיבים של כתיבה ספרותית דגולה, עם כל הפיתולים והשינויים שהדמויות עוברות".

יחצני ספרים עטים על טוויטר, שבו דנים ב"אחוזת דאונטון" ומנתחים אותה בלי סוף, כדי לפרסם הצעות ולקשר לכותרים מפתים, הן בפורמט אלקטרוני והן במהדורות דפוס, ומשתמשים בתגיות כגון #downtonabbey ו-#downtonpbs שממילא נפוצות מאוד. "אוהבים את ‘אחוזת דאונטון'?" נכתב בחשבון טוויטר של הוצאת קנופף. "שימו לב ל'Into The Silence' של וייד דייוויס - ספר שמתעד את שקיעתה של האליטה הזאת #downtonpbs".

רבקה לאנג, יחצנית מטעם פנגווין, כתבה בטוויטר, "האם כל המשרתות מניפולטיביות כמו אובריאן? תגלו זאת אם תקראו את ‘Rose', ספר שכתבה משרתת אמיתית".

חנויות הספרים האמריקאיות, המצויות בעיצומו של שפל מכירות אופייני לינואר, מנסות גם הן לקפוץ על הרכבת. רשת בארנס אנד נובל פתחה במסע לקידום ספרים הקשורים ל"אחוזת דאונטון", ובהם ספר על שיגיונות המעמד הגבוה בבריטניה.

בתחילת החודש התקיימה בחנות הספרים "נורתשייר" בוורמונט הקרנה מוקדמת של הפרק הראשון של העונה השנייה. להקרנה באו יותר מ-50 איש. החנות גם הציבה תצוגה בולטת של 12 כותרים הקשורים ל"דאונטון". "זו הזדמנות נהדרת להגביר את המכירות", אומר סטאן היינדס, קניין מטעם החנות. "אנחנו מנסים לקדם ספרים שעוסקים באצולה הבריטית, ב'טיטאניק' וגם במלחמת העולם הראשונה".

חובבי "דאונטון" חסרי המנוחה יוכלו אולי להעביר את הזמן בין הפרקים בעזרת ספר או שניים. קלייר גריפיתס מיוסטון נסעה לחנות הספרים המקומית כדי לחפש ספר ‘דאונטוני', ויצאה ממנה עם רומן מלחמה ועם "Below Stairs", ספר זיכרונות אוטוביוגרפי של משרתת שעבדה במטבח. "אני נהנית מאוד מהסדרה, ולכן חשבתי שכדאי שאקרא ספר בנושא", אומרת גריפיתס. "כשצפיתי בסצינות המלחמה חשבתי שאני לא יודעת מספיק על התקופה. אז אולי אפילו אלמד משהו תוך כדי".

ג'וליאן פלואז, יוצר הסדרה שזכתה בשבוע שעבר בגלובוס הזהב למיני סדרה הטובה ביותר, שתל במכוון בתסריט אזכורים לא פתורים, לדברי אחייניתו, ג'סיקה פלואז, שכתבה את "The World of Downton Abbey", רב מכר בבריטניה. הספר ראה אור בארצות הברית בחודש שעבר בהוצאת סנט מרטינס, שהדפיסה 100 אלף עותקים, ונכנס לרשימת מאה הספרים הנמכרים ביותר באמזון. "הוא רצה לגרום לאנשים לגלות דברים בעצמם, דרך גוגל או דרך ספרים", אומרת פלואז בראיון טלפוני. "הוא היה תמיד מעורפל במכוון".

למו"לים משמש שיגעון "דאונטון" מעין שבשבת החושפת את הטעמים התרבותיים של הצופים שסביר שיקנו ספרים, כשם ש"מד מן" הביאה לתחיית העניבות הצרות ושמלות הצינור המודפסות (אך נדמה שאיש אינו מרמז ש"אחוזת דאונטון" תצית כמיהה למחוך).

לו-אן וולתר, העורכת הראשית של כמה חטיבות בהוצאת קנופף, אומרת שהעורכים מפשפשים ב"בק-ליסט", ספרים ישנים מקטלוגים של הוצאות, כדי למצוא ספרים שיוכלו לשלוף מחדש לקראת העונה השנייה. אחד הספרים, "War Poems", הוא אוסף שירים הכולל דוגמאות רבות מהעשור הראשון של המאה ה-20, תקופה עשירה במיוחד בשירה, לדבריה.

נציגי מכירות מצלצלים לחנויות ספרים ומציעים כותרים שיתאימו לתצוגה הקשורה ל"דאונטון", בין השאר מהדורה חדשה בכריכה רכה של "Parade's End" של פורד מדוקס פורד, הנחשב ליצירת מופת בסוגת רומן המלחמה. "יש המון ספרים על מלחמת העולם השנייה, אבל אין הרבה ספרים על התקופה הזאת, ולדעתי האמריקאים מגלים בה עניין, בין השאר בזכות הסדרה", אומרת וולתר. הוצאת סנט מרטינס, שפירסמה את הרומנים הסאטיריים של פלואז, מתכננת להדפיס אותם מחדש בעטיפות שידגישו שהוא היוצר של "אחוזת דאונטון".

לכמה ספרים שראו אור בתקופה האחרונה שיחק המזל והם יצאו בעיתוי מוצלח. ברוס פרנקלין, העורך הראשי של הוצאת וסטהולם, הוצאה קטנה מיארדלי שבפנסילבניה, הוציא באחרונה מהדורה חדש של "What the Butler Winked At", ספר זיכרונות מאת אריק הורן, שעבד כמשרת יותר מ-50 שנה, החל בשנות ה-60 של המאה ה-19. פרנקלין אומר שאין בביתו טלוויזיה, והוא שמע על "אחוזת דאונטון" רק כשנציג מכירות אמר לו בהתרגשות שהספר עשוי להימכר היטב למעריצי הסדרה. עד כה הוא הדפיס את הספר מחדש בשלוש מהדורות.

בשבוע שעבר הזמין ג'ו פילה, קניין בחנות הספרים ריזולי במנהטן, ספרים הקשורים ל"דאונטון", ובהם "The Decline and Fall of the British Aristocracy" מאת דייוויד קנדיין. פילה אומר ששיגעון "דאונטון" הנוכחי מזכיר את שנות ה-70, אז עבד בחנות ספרים באזור אטלנטה; הקונים אז באו לחנויות הספרים בעקבות סדרת הטלוויזיה "על אדונים ומשרתים", קודמתה של "דאונטון". "הצופים של ערוץ הטלוויזיה הציבורי הם קהל שקורא ספרים", אומר פילה.

מאנגלית: אורלי מזור-יובך



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו