מיה סלע
מיה סלע
מיה סלע
מיה סלע

זכויות התרגום של ספרו רב המכר של אסף גברון, "הגבעה", שראה אור בעברית בהוצאת ספרי עליית הגג, נמכרו עד כה לשבע מדינות: ארה"ב, גרמניה, הולנד, איטליה, צרפת, שבדיה ואנגליה. סכום המקדמות הכולל שקיבל גברון הוא למעלה מ–100 אלף יורו. בארה"ב נמכר הספר להוצאת Scribner, שמפרסמת בין השאר את ספריהם של דון דלילו וסטיבן קינג. סקריבנר היא חברת בת של סימון אנד שוסטר. ספריו של גברון תורגמו עד כה לעשר שפות וזכו בשנה האחרונה בפרסים בגרמניה, צרפת והולנד.

גברון הוא גם אחד משני הסופרים הישראלים שמופיעים בפרויקט מיוחד של המגזין האמריקאי “Esquire”, שחוגג שמונים שנה להיווסדו. במסגרת החגיגה, משיק המגזין אתר אינטרנט מיוחד שבו יופיעו קטעי פרוזה קצרים של כ-125 סופרים מרחבי העולם, בנושא “How to be a Man” ("איך להיות גבר"). בין הסופרים המשתתפים: איאן מקיואן, סלמן רושדי, רודי דויל, אלכסנדר המון, זיידי סמית, ג'ונתן ספרן פויר ורבים אחרים. הסופר הישראלי השני המשתתף בפרויקט לצד גברון הוא אתגר קרת. באתר אפשר יהיה לקרוא את הסיפורים תמורת תרומה ל-Narrative4, ארגון סופרים בינלאומי ללא מטרות רווח שמבקש לרתום את כוחם של סיפורים לקידום הבנה וידידות בין קהילות שונות באמצעות שיתוף סיפורים. גברון הוא חבר מייסד ב-Narrative4. כתובת האתר: narrative4.com.

אסף גברוןצילום: דן קינן

עד היום נערכו שיתופי סיפורים במקומות שונים בעולם: בין בני נוער מניו אורלינס ובני נוער מהאיטי - אחרי אסונות הטבע שפקדו אותן - ובין בני נוער ערבים מנצרת ויהודים מחיפה. בזמן הקרוב מתוכננים מפגשים בין בני נוער משכונות עוני בשיקגו לבני נוער מניוטאון, קונטיקט (העיירה שבה התרחש הרצח ההמוני בבית ספר לפני כמה חודשים), ובין קתולים ופרוטסטנטים בבלפסט, אירלנד. גברון אמר ל”הארץ” כי בכוונתו "ליצור עוד אירועים דומים בישראל ופלסטין בעתיד".

ספר הביכורים של גברון, "אייס", שיצא לאור בשנת 1997 ואזל מהמדפים, יצא לאור החודש במהדורה דיגיטלית, הכוללת קטעי בונוס בווידיאו ובטקסט. המהדורה הדיגיטלית נמצאת להורדה לאייפד, אייפון ואנדרואיד באתר אינדיבוק במחיר השקה מיוחד של 28 שקל  (indiebook.co.il).

תגיות:

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ