בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

יהושע קנז ונורית זרחי בין הסופרים שספריהם יתורגמו באמצעות קרן "עם הספר"

הוועדה המקצועית של הקרן בחרה 16 ספרים מתוך יותר מ–120 ספרים שנשלחו אליה. ספרו של דויד גרוסמן "אישה בורחת מבשורה" יתורגם לטמילית

3תגובות

נבחרו 16 ספרים ישראלים שיתורגמו לשפות זרות באמצעות "עם הספר" — הקרן לתרגום ספרות עברית של משרד התרבות. הוועדה המקצועית של הקרן בחרה את הספרים מתוך יותר מ–120 ספרים שנשלחו אליה. בין היתר, "האישה הגדולה מן החלומות" של יהושע קנז ו"בצל גבירתנו" מאת נורית זרחי יתורגמו לאנגלית ואילו ספרו של דוד גרוסמן "אישה בורחת מבשורה" יתורגם לטמילית.

עוד נבחרו לתרגום לאנגלית: "אהבה על החוף" מאת מיכל גוברין, "אמצע הבשר, שירים 1991-2011" מאת דורי מנור, "הביתה מערבות השמש" מאת אורי אורלב, "אביבה־לא" מאת שמעון אדף, "דיונות החול של פריז" מאת עדנה שמש, "כלה" מאת אורה אחימאיר, "בת, אהובה" מאת ניר רצ'קובסקי, "אם החיטה" מאת מיקי בן כנען, "גדר חיה" מאת דורית רביניאן, "הצורף" מאת משה סקאל, "מכשפות" מאת רחל חלפי, ו"דולה אור מאפר" מאת רלי רובינזון. לצרפתית יתורגם הספר "רעד העיר" מאת חגית גרוסמן.

מוטי מילרוד

בראש הוועדה שבחרה בספרים עמדה פרופ' חנה נווה וחברים בה ד"ר מיכל ארבל תור והסופרות אלאונורה לב ונירה הראל.

שיעור הסבסוד שיינתן לתרגום ספר לשפה האנגלית יהיה בשיעור של 75% מעלות התרגום או עד 30,000 שקלים לפי הנמוך מביניהם. סבסוד התרגום לשפה שאינה אנגלית יהיה בשיעור של 75% מעלות התרגום או עד 20 אלף שקלים לפי הנמוך מבינהם.

קרן "עם הספר", שהוקמה לפני כשלוש שנים על ידי שרת התרבות והספורט לימור לבנת, מקצה מדי שנה חצי מיליון שקל לטובת תרגומם של ספרים ישראליים לשפות זרות ופועלת באמצעות קרן רבינוביץ.

שרת התרבות והספורט לימור לבנת אמרה "קרן עם הספר אשר הוקמה ביוזמתי בשנת 2011 מעניקה הזדמנות חשובה לסופרים ישראלים מוכשרים להתגבר על מחסום השפה ולזכות בחשיפה והכרה בינלאומית. הודות לפעילות הקרן גדל מדי שנה היצע היצירות הספרותיות הישראליות אשר מופצות בעולם ונחשפות לקהלים חדשים. זה חשוב גם לסופרים וגם לספרות הישראלית. אני מברכת את הסופרים שספריהם נבחרו לתרגום ומאחלת להם בהצלחה".

 



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו