מה ויטגנשטיין יכול ללמד אותנו על קרנפים וידיות?

ספר מבוא לילדים על הגותו של ויטגנשטיין ותרגום עברי ראשון לספרו "פילוסופיה" מוכיחים כי רעיונותיו ממשיכים להדהד גם כיום, 65 שנה לאחר מותו

אבנר שפירא
שתפו בפייסבוק
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
לודוויג ויטגנשטיין בציור של כריסטיאן טוניס מ–1985. רעיונותיו ממשיכים להדהד
לודוויג ויטגנשטיין בציור של כריסטיאן טוניס מ–1985. רעיונותיו ממשיכים להדהדצילום: כריסטיאן טוניס
אבנר שפירא

באפריל האחרון מלאו 65 שנה למותו של לודוויג ויטגנשטיין אבל רעיונותיו של הפילוסוף האוסטרי ממוצא יהודי, הנמנה עם חשובי ההוגים במאה ה-20, ממשיכים להדהד, לחלחל ולהוליד פרשנויות מגוונות.

עטיפת הספר "קרנפו של ויטגנשטיין"
עטיפת הספר "קרנפו של ויטגנשטיין"צילום: illustrations \: Annabelle Buxto
עטיפת הספר "פילוסופיה"צילום: הוצאת כרמל

בכתב העת הספרותי "ניו יורק ריוויו אוף בוקס" פורסמה לפני כחודשיים מסה מקיפה של המבקר האמריקאי כריסטופר בנפיי, הסוקרת את האובססיה של ויטגנשטיין לידיות של דלתות ומראה כיצד אותן ידיות פתחו בפניו אופקי חשיבה חדשים.

בהוצאת דיאפנס מתפרסם החודש באנגלית "Wittgenstein's Rhinoceros" (קרנפו של ויטגנשטיין), ספרה של החוקרת הצרפתית פרנסואז אָרְמֵנְגוׂ, המיועד לילדים ומציג מבוא מבואר ומאויר להשקפותיו של ההוגה.

ואילו ובהוצאת כרמל רואה אור תרגום עברי ראשון ל"פילוסופיה", ספר המקבץ סעיפים שחיבר ויטגנשטיין בתחילת שנות ה-30 ומבהירים את השיטה הפילוסופית שלו. הם מאפשרים הבנה מעמיקה של המעבר הרדיקלי מהגותו המוקדמת של ויטגנשטיין, שהוצגה בספרו "מאמר לוגי פילוסופי", להגותו המאוחרת, שניסוחה העיקרי נכלל בספרו "חקירות פילוסופיות". מתרגם הספר החדש, יואב אשכנזי, הוסיף לו מבוא המנתח את הזיקות בין מפעלו האינטלקטואלי של ויטגנשטיין ובין קורות חייו, על רקע התמורות ההיסטוריות באירופה במחצית הראשונה של המאה ה-20.

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ