רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"גדול משוררי האהבה הישראלים": אורי ברנשטיין מת בגיל 81

ברנשטיין היה עו"ד במקצועו, לשעבר מנכ"ל אמקור ומשורר פורה שנודע בעיקר בזכות שירי האהבה שכתב לאשתו. "שיר הוא שיחה אינטימית של המשורר עם עצמו, שאחרים מוזמנים להקשיב לה", אמר

תגובות
ברנשטיין
תומר אפלבאום

אוׂרי ברנשטיין, "גדול משוררי האהבה הישראלים", מת היום (שבת) בגיל 81. ברנשטיין, שלפני ימים צויין יום הולדתו, היה עורך דין במקצועו, לשעבר מנכ"ל אמקור ומשורר פורה שנודע בעיקר בזכות שירי האהבה היפהפיים שכתב לאשתו, הסופרת הדרה לזר, לה היה נשוי כ–50 שנה ועמה הביא את ילדיו גאיה, פרופ' למשפטים, ואסף, במאי קולנוע וטלוויזיה ("פאודה"). בראיון שערך עמו לאחרונה דורון קורן, ופורסם ב"הארץ" בחודש אוקטובר האחרון, סיפר כי למרות בריאותו "שאינה משובחת" כדבריו, הוא מוסיף לעבוד ולכתוב את ספרו הבא, אותו קיווה להשלים בתוך שנה. הלווייתו תתקיים מחרתיים (שני) ב–12:00 בבית העלמין קריית שאול.

ברנשטיין נולד בשנת 1936 בתל אביב. אביו היה תעשיין והוא גילה מילדות נטייה לפיוטי. את שיריו הראשונים, סיפר באותו ראיון, החל לפרסם כנער בן 13, ב"דבר לילדים". ברנשטיין למד בתיכון עירוני א', שם הצטיין בספרות, ובאוניברסיטה העברית, לתואר במשפטים. שני התחומים הוסיפו להיות שלובים זה בזה לאורך כל חייו: ב–1955 יצא ספר שיריו הראשון "אביב ושברו" וב–1960 פתח משרד עורכי דין. שנה אחר כך, ובמשך שש שנים נוספות, ערך ביחד עם נתן זך את כתב העת הספרותי "יוכני", שחמש החוברות שלו נחשבו למופת של שירת מקור ותרגום (ובין היתר התגלו בו כותבים כחנוך לוין ועמליה כהנא כרמון). הוא הוסיף לפרסם בכל כמה שנים ספרי שירה פרי עטו (מרביתם בהוצאת הקיבוץ המאוחד).

הדרה לזר, 2012
דודו בכר

בשנת 1967 מונה למנכ"ל אמקור ושימש בתפקיד עד שנמכרה, 23 שנים אחר כך. ב–1981 היה לעורך ספריית פנטזיה בהוצאת עם עובד ובהמשך כיהן כפרופסור לספרות באוניברסיטת בן גוריון, יו"ר המכון לתרגום ספרות עברית וכחבר המעצה לתרבות של מפעל הפיס. במהלך השנים פרסם כעשרים ספרי שירה וקובצי שירה, שני ספרי פרוזה, מחזה שכתב ("רובים") ושישה ספרי שירה שתרגם משפות שונות (ביניהם למשוררים ט"ס אליוט, ארתור רמבו וו. ב. ייטס).

ב–2009 הלחין המוזיקאי דוד פרץ אלבום משיריו. בראיון שנערך ב"גלריה" עמם באוקטובר 2009, הסביר ברנשטיין כי נטה להתנגד דווקא להלחנת שירה מפני ש"לשיר יש מוסיקה משלו, שהמשורר טרח עליה רבות. היא הרבה יותר בולטת, עדינה וסבוכה דווקא בשירים שאין להם חרוז בסופי השורות. כשמלחינים שירים מופיעה מוסיקה אחרת, ומוכרחה להיות התנגשות". במקרה זה, הסבירו השניים, התאפשר החיבור הודות לקשר המוקדם ביניהם: פרץ היה תלמידו של ברנשטיין והעבודה על האלבום היתה שיתוף פעולה מלא בין השניים, שהניב תשעה שירים מולחנים, בהם "אהבה קצרה", "תפילה לנוסעים בשלושה מטוסים" ו"מעל העננים".

אחד הנושאים הבולטים כאמור בשירתו של ברנשטיין היתה אהבתו לרעייתו. "כשארד תהומה אקח את פנייך/ איתי, כמי שלוקח צידה לדרך", כתב עליה בספר "על אהבה אחת ויחידה" (2002, הוצאת הקיבוץ המאוחד) ובהזדמנות אחרת כתב שעם האהבה "הולכנו שולל את החיים". באותו ראיון מאוקטובר האחרון הסביר כי ב–50 שנות נישואים "דברים משתנים. האהבה הגדולה נעשית לקטנה והאהבה הקטנה נעשית לגדולה", ועל האופן בו כל זה משפיע על הנימה בשיריו העכשוויים אמר כי "זו לא אוטוביוגרפיה, זה מעבר מאווירה לאווירה, צילום של הרגשה ברגע מסוים".

"זוהי שירה שחוקרת את נפש הכותב ולכאורה אותה בלבד, בכנות ובאינטימיות גדולה", כתב עליו מבקר השירה ארז שוויצר, בטורו ב"הארץ" בשנת 2010. "בשיחה של אדם בינו לבין עצמו, בלשון מאופקת, שקולה ורבת יופי". "שיר הוא שיחה אינטימית של המשורר עם עצמו, שאחרים מוזמנים להקשיב לה", אמר ברנשטיין בראיון שפורסם באתר Ynet בשנת 2007, לרגל צאת ספרו "עולם עובר" (הוצאת הקיבוץ המאוחד). "אני לא מודיע דברים, לא מכריז הערות על העולם, אלא מחפש את האמירה האישית שלפעמים המשורר, כשרואה אותה כתובה, מופתע ממנה בעצמו".



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות