"שנאתי את הרעיון לשרת גברים", כתבה סילביה פלאת. "רציתי להכתיב מכתבים מסעירים משלי"

"פעמון הזכוכית", מאת המשוררת סילביה פלאת, מבוסס על חייה המבולבלים והעצובים. עם צאת תרגום חדש שלו מסבירה מו"ל הוצאת הכורסא, הילית חמו מאיר, מדוע הוא ספר חובה לנשים ורלוונטי מתמיד לימינו

גילי איזיקוביץ
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
גילי איזיקוביץ
סילביה פלאת. מרבית השירים שכתבה ראו אור רק לאחר מותהצילום: AP
איור: שרית עברני / עיצוב: מיכל קול / הוצאת הכורסא

קל להזדהות

הילית חמו מאיר. "ראיתי שהתרגום הישן לא עובד"צילום: עילית אזולאי

תגובות

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ