הליקוי החלקי של הדרה לוין־ארדי

אלבומה החדש של הדרה לוין־ארדי כולל את אחד השירים היפים של השנה, אבל הנטייה להפרזה פוגעת מעט ביצירה כולה

בן שלו
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים
בן שלו

"Your song is cutting a hole in the sky", שרה הדרה לוין־ארדי ב"Mama blues", רצועה מספר חמש באלבום החדש שלה. אחלה שיר, "מאמא בלוז", אבל אם צריך לבחור שיר אחד מתוך האלבום של לוין ארדי שעושה את הדבר הנדיר וחותך ביופיו את שמי הרגש, השיר הזה הוא "J-town girl".

אלה שלוש דקות שהן תענוג צרוף, מהשנייה הראשונה עד האחרונה. נפרט כדי להאריך את ההנאה. מיד בהתחלה השיר מרקד בשני קצבים, קצב מהיר וקטוע שמייצרת גיטרה אקוסטית וזמן אטי ומרחף באדיבותה של גיטרה חשמלית משייטת. כפילות, דו־משמעות, אמביוולנטיות – זה עומד להיות הסיפור של השיר הזה. כשלוין־ארדי נכנסת עם הקול המתוק־מחוספס שלה ועם ניגון ווקאלי שיש בו טוויסט דילני, היא מציירת בשני משפטי פתיחה נהדרים סיטואציה רגשית מורכבת וסבוכה: "Baby you made me happy tonight / when you sent me away with those sadliest eyes". מדוע היא שמחה אם הוא זורק אותה? אין כמובן תשובה פשוטה לשאלה הזאת, אבל מי צריך תשובות פשוטות בשירים.

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ