רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

עשור ל-9/11: סינדי לאופר עושה פדיחות עם ההמנון האמריקאי

באליפות ארצות הברית לטניס נשים, מיד אחרי דקת דומיה לזכר קורבנות ה-9/11, עלתה סינדי לאופר וכמו כריסטינה אגילרה לפניה התבלבלה במילות השיר. "נזכרתי ב-9/11 וניסיתי להתפלל באותו הזמן", תירצה בטוויטר

תגובות

סינדי לאופר "עשתה כריסטינה אגילרה": כוכבת שנות ה-80 התבלבלה במילות ההמנון האמריקאי מול קהל של מאות אלפים. הזמרת הופיעה אחרי דקת דומייה ל-9/11 בחצי הגמר לאליפות ארצות הברית הפתוחה לטניס נשים ורגע לפני התחרות בין סרינה וויליאמס לקרוליין ווזיניאקי. לרוע מזלה, הזמרת התבלבלה בדיוק באותה שורה שהתבלבלה אגילרה בהופעתה המפורסמת בסופרבול בפברואר האחרון.השורה המקורית בהמנון היא: 'Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming. בעוד המילים ששרה לאופר היו 'O’er the ramparts, we watched as our flag was still streaming. מיותר לציין שהתקרית גררה מהומה ברשתות החברתיות שמיהרו להפיץ את הפדיחה.בזמן הביצוע לאופר לא התרגשה מהטעות אבל מיד אחר כך תירצה בטוויטר: "ווהו, כרגע ביצעתי את ההמנון באליפות ארצות הברית הפתוחה. זו הייתה חוויה מדהימה", כתבה. "נחנקתי באמצע כשנזכרתי ב-9/11. הירח זרח עלינו וניסיתי להתפלל באותו הזמן. אני מקווה שלא פישלתי יותר מדי".לא מומלץ לשיר ולהתפלל באותו הזמן. לאופר מפדחת:

*#