אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

עלמה זהר: "בישראל יש מגפה קשה של אדישות"

"אני מעריכה פי אלף אמנים שחושבים הפוך לגמרי ממני אבל מוכנים לעמוד מאחורי משהו". עלמה זהר משחררת סינגל חדש באנגלית, יוצאת למופע אקוסטי ולא מפחדת לנקוט עמדה

תגובות

"אני לא חוסכת את דעתי גם בהופעות. אני לא מנומסת, אני לא פוליטיקלי קורקט, אני אומרת את הדעות שלי מאוד בחריפות וההופעות עדיין מלאות", כך אומרת עלמה זהר בראיון מיוחד לעכבר העיר אונליין, לכבוד סינגל חדש שיצא הבוקר. השיר, 1969, לראשונה בשפה האנגלית, יוצא בסמוך לתחילתו של סיבוב הופעות אינטימי שעורכת זוהר עם המפיק אסי איילון, שותף ותיק שעבד איתה על שני אלבומיה. "לא מדובר בדיוק בשיר חדש. הוא נולד באיזה ג'ימג'ום כזה, בלי כוונה לעשות איתו שום דבר", מסבירה זהר את הכיוון השונה והשפה הזרה שבסינגל החדש, "מבחינתי זה כמו להיות עלמה ג'ונס עכשיו. זה תמיד יהיה חיקוי. זה לא הדבר האמיתי. הדבר האמיתי זה תמיד בעברית."עלמה זהר בהופעה - כל הפרטיםיש כאן ביקורת על אמנים ששרים באנגלית?"לא ביקורת, למרות שבעיני אני לא רואה את עצמי אי פעם ברצינות עושה מוזיקה באנגלית. ההחלטה להוציא את הסינגל הגיעה מהעבודה המשותפת של אסי ושלי על המופע החדש, שהוא יותר אינטימי ומשוחרר. אני עושה בו כל מני דברים שאני בחיים לא עושה. רצינו להביא את הרגעים היותר אינטימיים בינינו, כשאנחנו יושבים על המרפסת או אצלו באולפן. המופע מיועד כדי שאנשים שבאים אליו ירגישו שהם אצלי בסלון."אז אין שאיפה לקריירה מעבר לים?"אני האמן הישראלי היחיד שלא רוצה להופיע בחו"ל. אני כל הזמן אומרת שכיף לנסוע לחו"ל אבל לא להופיע שם. זה סתם מלחיץ. אני מהופעה באוזנבר נלחצת."עלמה זהר ואסי איילון - 1969:

*#