אחינועם ניני עושה צחוקים עם באך, "A-WA" עומדות למבחן אמיתי

אבבה מתכוננת לפריצה עם קצת עזרה מפול מקרטני, קווינסי ג'ונס הפיק לאחינועם ניני קלאסיקה קלאסית ול-"A-WA" אין בית, אהוב או כסף — וזה נשמע מוצלח

בן שלו
בן שלו
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
מימין: להקת "A-WA" ואחינועם ניני. מתחדשות
מימין: להקת "A-WA" ואחינועם ניני. מתחדשותצילום: רונן אקרמן ותמיר מוש
בן שלו
בן שלו

אחינועם ניני – "No, Baby"

לא היתה ולא תהיה העברה מרהיבה יותר של באך אל מגרש המוזיקה הישראלית מאשר "אל נא תלך" של שלמה גרוניך הצעיר והגאוני. אחינועם ניני לא מתיימרת לעשות זאת. הסינגל החדש שלה, "No, Baby", הוא שעשוע זעיר, מקסים ולא מחייב, למעט מבחינה טכנית, שדורשת וירטואוזיות קולית מהמעלה הראשונה. ניני הצמידה טקסט מקורי באנגלית לפרק הבאדינרי מתוך הסוויטה התזמורתית השנייה של באך, אחת המנגינות המפורסמות ביותר ברפרטואר הקלאסי.

זאת התגלמות המלודיה המסחררת (המשפט "Takes my breath away" בסיום אחת הפראזות הוא לגמרי במקום), וניני החליטה שהשיטפון המוזיקלי הזה יציף — ב-100% הומור וקלילות — תחינה נואשת של בחורה שמבינה שהבחור שלה עומד לעזוב אותה. האמת, אפשר להבין אותו. כמה היא מדברת!

אחינועם ניני - "Hey Baby"

אחרי ההתפעלות משירתה של ניני, אפשר להתפעל מהקונטרפונקט הג'זי של הבס והגיטרה של גיל דור. להפקה המוזיקלית אחראי אחד קווינסי ג'ונס. אני צופה לו עתיד מזהיר.

"AvevA - "Slave

הסינגל החדש של אבבה (AvevA) מתמקם בנקודה החד־פעמית שבה זמרת שהוציאה עד כה שירים טובים וטובים פחות מוציאה לראשונה סינגל בוהק באמת, כזה שיזניק אותה (אם יש צדק בזירת הפופ המקומית) להכרה רחבה יותר.

"AvevA - "Slave

במציאות שבה העצמה נשית ושוויון מגדרי הם ערכים שהתרבות הפופולרית אוהבת לקדם, מפתיע לשמוע את השורות הראשונות שאבבה שרה: "Let me take off your shoes / You've been working so hard". אבל את אבבה לא מעניינות אג'נדות כאלה או אחרות. היא שרה על מצב רגשי מסוים, ששוויון הוא לא בהכרח חלק מהרקמה העדינה שלו, והיא עושה את זה ברכות שמטשטשת את ההבדל בין חולשה לכוח.

יפה במיוחד מה שקורה בפזמון, כשהמוזיקליות הנהדרת של המהלך הקצבי וההרמוני מפרקת את הפוטנציאל הבומבסטי ומשרה דרמה טובה, לא סינתטית. ברכות גם על סולו הבס, עם הקריצה (המודעת?) ל"My Love" של פול מקרטני.

"A-WA" – "Mudbira"

האלבום השני של "A-WA", ש"מודבירה" הוא הסינגל הראשון מתוכו, יהיה מבחן חשוב עבור האחיות תאיר, לירון ותגל חיים. "A-WA" הן לא רק אחד מסיפורי ההצלחה הגדולים ביותר של המוזיקה הישראלית בשנים האחרונות, הן גם אחד מסיפורי ההצלחה המיידיים ביותר. זה קרה מיד בסינגל הראשון שלהן, "חביב גלבי", שהפך אותן לסנסציה קטנה, בארץ ובעולם.

A-WA - "Mudbira"

איך ממשיכים מכאן? האם מנסים לשעתק את מה שכבר עבד, או אולי חותכים למקום לגמרי אחר? על פי "מודבירה", נראה ש"A-WA" והמפיק תמיר מוסקט הלכו על המשך של הקו המוזיקלי מהאלבום הראשון, אבל עם ציפוי פופי יותר, חדיש ומתפצפץ.

זה עובד, ואחת הראיות לכך היא שהמאזין מסתקרן לדעת על מה האחיות שרות (בתימנית, שתורגמה מהעברית שבה הן כתבו את השיר). ובכן: "בית – אין / מפתח – אין / אהוב – אין / כסף – אין". נקודת מוצא קלאסית לשיר פופ מוצלח.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ