בשבועות האחרונים נדמה שאפשר לשמוע את מאנו צ'או שר גם בעברית

הצליל הבועט־אך־ידידותי, שמזוהה עם הזמר שימש השראה לאחד השירים המרנינים שיצאו הקיץ בישראל. איך נהפך בן למהגרים ספרדים שברחו לצרפת למוזיקאי המשמש מקור השראה בכל העולם?

בן שלו
בן שלו
בן שלו
בן שלו

מאנו צ'או הוא אחד הזמרים הכי רב־לשוניים במוזיקה של העשורים האחרונים. הוא שר בספרדית, צרפתית, אנגלית, איטלקית, יוונית, פורטוגזית, קטלאנית, גליסיאנית, ערבית. בשבועות האחרונים נדמה שאפשר לשמוע את צ'או שר גם בעברית. הצליל השפיצי והעוקצני שלו, שאפשר לזהות בשניות מקילומטרים, בוקע מגלגלצ ומרשת ג', נושא אתו את המלים "הן עושות רעש עם כדור הגומי של הים / כמו כדור הגומי של פיזור ההפגנות / אבל הן לא כותבות ת'הוראות בדם / הן כותבות אותו עם הגלים על ארמונות בחול".

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ