בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

"הכינורות בוכים מרחוק"

שיר של מחמוד דרוויש ושירים ערביים ישראליים אחרים הולידו מופע מרתק, בערבית, מאת המלחינה מאיה דוניץ, עם מקהלת הנערות "בת קול" ונגני "מיתר"

6תגובות
מקהלת "בת קול". מימין, המלחינה והמנצחת מאיה דוניץ
חגי חיטרון

כותרתו של המופע היא "ח"י שירים", אבל הושמעו בו רק 11, לרבות קטע אחד אינסטרומנטלי בהשראת שיר של מחמוד דרוויש: "הכינורות בוכים מרחוק, ואז יישא אותי ענן מסביבתו, ויישבר" (תרגום: מוחמד ע'נאים). סיכום: נהניתי מאוד. המלחינה מאיה דוניץ הרכיבה שרשרת שיש בה גם אחדות וגם גיוון. את האחדות אפשר לאפיין כקשב — באוזניים מערביות לגמרי — להיבטים מצלוליים וריתמיים של השפה הערבית ושל מוזיקה ערבית. האוזניים כאמור מערביות, והמימוש של תוצאת הקשב הוא בעיקר מערבי, כך לפחות זה נשמע באוזניי. המופע אינו כבד אף לרגע,...



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות
*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו