קצרי רוחשתיהן ערביות, לשתיהן קוראים לוסי, בואו נעשה מזה אייטם

אולפן שישי הקדיש כתבה ללוסי איוב וללוסי אהריש כדי "שנוכל להפסיק להתבלבל ביניהן". בין מפגש קלישאתי על סיר מרק לרפרוף לא מעמיק על סוגיית הנכבה, הכתבה בעיקר מלמדת על היחס הדו פרצופי של התקשורת לערבים אזרחי ישראל

איתי שטרן
איתי שטרן
מעבר לטוקבקיםכתוב תגובה
הדפיסו כתבה
איתי שטרן
איתי שטרן

"הפגשנו את לוסי איוב ולוסי אהריש לשיחה מלב אל לב. זו גם הזדמנות להפסיק להתבלבל ביניהן". ד.קושמרו. אולפן שישי.

כבר בהתחלה, ניכר היה שגיבורות הכתבה מרגישות מעט מוזר מול המצלמה. זה לא עניין של מה בכך היות ושתיהן צברו שעות מסך רבות. האחת, לוסי אהריש, עיתונאית ומגישת טלוויזיה והשנייה, לוסי איוב, טאלנטית הדיגיטל של "כאן 11" ואחת ממגישות האירוויזיון שהתקיים בתל אביב בשנה שעברה. עילת הכתבה: פרסום המופע החדש של איוב, שבו היא משלבת בין פואטרי סלאם אוטוביוגרפי למוזיקה של המלחין והמנצח תום כהן. האמצעים: שימוש בסטראוטיפים שיעשו לצופה היהודי־ישראלי חיים קלים: כך תזהו ערבים שאפשר לסמוך עליהם. יקראו להן לוסי, תהיה להן קריירה משגשגת (שום מלה על ההדחה של אהריש משידורי "רשת") והכי חשוב: הן לא יביעו שום ביקורת פוליטית על המציאות בישראל.

תגובות

משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ