נטפליקס התאימה את "האסופית" למאה ה-21. כמה חבל

בעוד שסדרת הספרים על אן שרלי ועיבודיה המוקדמים לטלוויזיה הם שיר הלל להתגברות על קשיים ולשמחת החיים — העיבוד החדש של נטפליקס ל"האסופית" מתרכז בסבל באופן כמעט פרוורטי. האם פעם ידעה האנושות להתמודד טוב יותר עם טראומות? לרגל החופש הגדול, חזרה אל גיבורת ילדות

מאשה צור גלוזמן
מאשה צור-גלוזמן
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
שתפו כתבה במיילשתפו כתבה במייל
מעבר לטוקבקים51
מאשה צור גלוזמן
מאשה צור-גלוזמן

אחד הדברים המעניינים ביותר בעיבודים מחודשים לקלאסיקות זו היכולת לבחון את התחלפות העתים דרך השתנות הערכים – האסתטיים, החברתיים, הפוליטיים והנראטיביים. לעתים רחוקות מצליחים העיבודים לקלוע לטעמם ותקוותיהם של חובבי הקלאסיקות — בעיקר כשהעיבוד הוא מהספרות אל מסך הקולנוע והטלוויזיה: הדמויות לא בדיוק כפי שתוארו בספר או כפי שדמיין לעצמו הקורא, ולעתים קרובות כל מה שמעמיק ומורכב בספר הוא דווקא שטחי ופשטני על גבי המסך. ועם זאת, לעיבוד ויזואלי ליצירת ספרות יש משיכה מגנטית: הוא מאפשר לעגן את יצירי הדמיון במציאות היסטורית וחברתית — פריטי הלבוש, הרהיטים, הארכיטקטורה, המבטאים והאינטונאציות של הדמויות השונות.

הזינו שם שיוצג באתר
משלוח תגובה מהווה הסכמה לתנאי השימוש של אתר הארץ