בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

פרסומת גלויה: על פתיחת העונה החמישית של "מד מן"

חצאיות העיפרון שהתקצרו הן לא המהפכה היחידה המתרחשת בתוך משרד הפרסום סטרלינג-דרייפר-פרייס ומחוץ לו. זהירות, ספוילרים

3תגובות

מתיו ויינר, יוצר "מד מן", היה כמעט בן שנה ב‑1 ביוני 1966, ביום הולדתו ה‑40 של דון דרייפר. יום ההולדת נחגג בפרק הראשון של העונה החמישית של "מד מן", שחלפו 17 חודשים עד ששודר סוף סוף. זהו לא רק פרט טריוויה כי אם מידע משמעותי להבנת הפרק וכנראה להמשך העונה. אחד האפיונים המשמעותיים של "נשיקה קטנה", פרק כפול ששודר השבוע בארצות הברית בערוץ AMC וישודר כאן בשבת בהוט3, הוא ילדים ותינוקות. ויינר היה יכול להשתלב בקלות עם התינוקות החדשים בסדרה. הם בני דורו.

בפרק משתתפים שלושת ילדיו של דון (ג'ון האם) שמצולמים בדירה רחבת הידיים והמסוגננת של דרייפר בניו יורק; וגם נראים בו נציגים חדשים לילידי שנות ה‑60 (סוף שנות ה‑50) ­ התינוק של ג'ואן (כריסטינה הנדריקס) שהיא מגדלת בעזרת אמה בהיעדרותו של בעלה; התינוקת של פיט וטרודי, שאותה עוד לא רואים, אבל שומעים את פיט מתלונן על מה שקרה לאשתו מאז הלידה.

ישנו גם ילד אפרו-אמריקאי, שמובל עם אמו וחברותיה המפגינות למשרד ניו-יורקי של עובדים לבנים. כל אלה, בני הדור החדש, שעתידים לגדול לתוך השינוי הגדול של ארצות הברית, שמתבטא כעת בחצאיות העיפרון המתקצרות לכדי מיני של נשות הסדרה. התינוקות והילדים האלה עתידים להיות מי שיחוו את המהפכות של שנות ה‑60 וה‑70 ­ המהפכה הפמיניסטית, המלחמה על שוויון זכויות וזכויות האדם ­ ובבגרותם יכתבו על חיי העובדים של משרד סטרלינג-דרייפר-פרייס, ויצפו בהם.

 

עוד בנושא: מה ג'ון האם חושב על דון דרייפר? | כל הפארודיות על "מד מן" | רוצים לשחק את דון דרייפר ביוטיוב | "מד מן" שברה את שיא הרייטינג שלה

צפו בפתיחים אלטרנטיביים ל"מד מן">>>

נקודת מבט מעניינת נוספת, החדשה לסדרה, היא זו של מייגן (ג'סיקה פארה), המזכירה שזכתה בסוף העונה הקודמת להצעת נישואים מפתיעה מדון, והיא כעת גב' דרייפר החדשה. היפהפייה, ארוכת הרגליים, נדיבת הפה הצעירה היא קנדית-צרפתייה. היא מביאה למשרד ולחיים של דון מנהגים שונים וניחוח קצת תמים. היא מתלוננת באוזני פגי (אליזבת מוס) על כך שהיא לא מבינה את הציניות "שלהם" (של אנשי המשרד, של אנשי פרסום, של אמריקאים בכלל?). אבל גם לא כולם מבינים אותה. מייגן, בתפקיד הזרה (היודעת הכל על עברו הדיק-ויטמני של דון), כנראה תהיה אחת הדמויות היותר מעניינות העונה.

במשך ארבע העונות שחלפו ושש השנים המתוארות בסדרה התחולל בעולם של הפרסומאים הניו-יורקים ובני משפחותיהם שינוי באופן הדרגתי. את החליפות האפורות, החצאיות הצמודות והצבעים האחידים, החליפו כעת שלל בדים צבעוניים, שקופים, מתנפנפים, עם הדפסים, משבצות ופסים. התסרוקות נפוחות השיער המוקפדות של הנשים נפרמו; שערן מקפצץ לו כעת בקארה עד האוזניים. במקום העבודה עדיין מעשנים, שותים ומטרידים את הנשים מינית, אבל אחרת ­ פיט מעיר לרוג'ר שלא יתעלל מינית במזכירה שלו; אחר כך הוא גם מבקש ממנו לא לעשן. יכול להיות שהדבר משקף יותר את היחסים הטעונים של שני השותפים במשרד, מאשר את התמורות שהתחוללו בתקופה הזאת, אבל האזכור האגבי שלהם מלמד גם הוא על תמורה. השינוי, בכל מקרה, קיים. הוא קרה באופן הדרגתי, בקצב שאופייני מאוד לסדרה התקופתית היפהפייה (שלא איבדה ממורכבותה על פי הפרק החדש). מדובר במעבר אטי עם הרבה ניואנסים.

ויינר הקפיד לא לחשוף את הפרטים של הפרק החדש לפני עלייתו, אבל אין בו אירוע בומבסטי או התרחשות מפתיעה (ההפתעה היחידה היא אולי העדרה של מישהי, שאם עוקבים אחר אחורי הקלעים של הסדרה גם הוא אינו מפתיע). השינוי, כמו התרחשויות הפרק, כמו הסדרה כולה, מתנהלים כרגיל על אש קטנה, מעדן מרובה שכבות וטעמים, שלא בכולם מבחינים בטעימה ראשונה.

גם פרק הפתיחה של העונה החמישית של "מד מן" ­– סדרה שקצרה שבחים וערמה פרסים – מורכב מפסיפס של רגעים והקפדה על פרטי פרטים, היוצרים עולם מלא ועשיר. ישנם בפרק, שקבע שיא צפייה לסדרה, שברירי שיחה יפים (במיוחד זו בין ליין לג'ואן), ויפים פחות (כמו חבר של פיט ברכבת המסביר לו כיצד להיעדר מהבית כמה שיותר), מהלכים מקצועיים (פרסום מודעת דרושים כתחבולה נגד המתחרים) המובילים להתפתחויות לא מתוכננות ואולי פורצות דרך, מצב רוח טוב באופן מחשיד של דון ואפילו הומור ­ בעיקר בזכות היחסים העכורים בין רוג'ר לפיט. את כל אלה צריך לראות, בנחת, לא רק להתעדכן בהתרחשויות.

שיאו של הפרק הוא מסיבת ההפתעה של דון (קילקלתי? לא נורא, גם רוג'ר סטרלינג קילקל לדון), שבה מייגן פוצחת בשיר בצרפתית, שמלותיו "זו ביזו ביזו" (שיר על נשיקה קטנה). לאוזניים ישראליות השיר הפתייני, המלווה בריקוד סקסי, אמנם מקבל משמעות מצוחקקת ילדותית, אבל יש לו באמת נקודה ישראלית (לא הראשונה בסדרה). גרסה של שיר זה הוקלטה על ידי הזמרת הישראלית מאיה קזביאנקה, והתברגה למצעד הפזמונים בצרפת בספטמבר 1961 (השיר "The Look of Love" בביצוע דאסטי ספרינגפילד היה אמור להיכלל בפסקול, אבל ירד כשהתברר כי אינו מתאים מבחינה כרונולוגית לאירועים). השחקנית האיטלקייה סופיה לורן שרה גרסה אנגלית לשיר הזה בסרט "המיליונרית" מ‑1960. דון מקבל את השיר ­ המוענק לו כמתנת יום הולדת מאשתו הצעירה ­ ברגשות מעורבים. הוא בכלל לא כל כך אוהב שמזכירים לו את הזמן שחלף.

עוד סדרות מדוברות: טאצ' | נערה אבודה | הפירמה | החשוד העיקרי | שקרניות קטנות | לאק | מבוקש | נקמה | אימה אמריקאית | מוארת | וילפריד | טרה נובה | נערה חדשה | בוס | ערים כל הלילה | הומלנד | גיהנום על גלגלים | שתי נערות מרוששות



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו