"צ'רנוביל": מבעד לאנגלית קשה לחוש בממדי האימה - מדריך צפייה - הארץ

"צ'רנוביל": מבעד לאנגלית קשה לחוש בממדי האימה

יוצרי המיני־סדרה החדשה של HBO ורשת סקיי הבריטית, "צ'רנוביל", בחרו משום מה לצלם אותה באנגלית. התוצאה לוקה בסעיף האמינות

גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ
שתפו כתבה במיילשליחת הכתבה באימייל
"צ'רנוביל"
גילי איזיקוביץ
גילי איזיקוביץ

"צ'רנוביל", המיני־סדרה החדשה של HBO ורשת סקיי הבריטית, על האסון האקולוגי החמור ביותר במאה ה–20, מתחילה מנקודת נחיתות מביכה. יש לה צוות שחקנים מרשים, היא נשענת על המסורת והניסיון של שתי רשתות הטלוויזיה עתירות הקרדיטים, היא צולמה בליטא לטובת האותנטיות, ותיאורה בשני משפטים — ניסיון לתאר באופן ריאליסטי את הנסיבות שהובילו לאסון ואת השעות והימים שאחריו — מסקרן.

ולמרות זאת בחרו שתי הרשתות לצלם אותה באנגלית. לא ברור אם מדובר היה באילוץ מטעמים שאינם ברורים או פשוט בחוסר אמון ביכולת הקהל לשאת סדרה שלמה דוברת רוסית. כך או כך התוצאה לוקה בסעיף האמינות. בעידן טלוויזיוני בו גם הדותראקים משוחחים ביניהם בדותראקית, אנגלית אוקספורדית בכור הגרעיני העומד להתלקח של צ'רנוביל, היא קשקוש. החלטה אומללה שצובעת כל התייחסות אחרת לסדרה, ולראייה — החלק המטריד ביותר בפרק הראשון בסדרה הוא תמלול ותיעוד שיחות הטלפון — ברוסית — ממרכז הבקרה של הכור לשירותי החירום.

מחפשים את הבינג' הבא? הירשמו עכשיו וקבלו את המלצות הצפייה הכי טובות באתר הארץ

הפרק הראשון של צ'רנוביל (מתוך חמישה), שזמין ב–VOD של הוט, סלקום טיוי ויס, מביא אל המסך את השעות הראשונות לאסון. מדען הגרעין שמבין מיד את חומרת האסון ושם קץ לחייו, הצוותים שבחדר הבקרה וצוותי כיבוי האש המבינים במהירות שמדובר בדלקה שמסוג שלא הכירו. 600 אלף בני אדם, עובדי כפייה בעיקר, נשלחו על ידי ברית המועצות הסובייטית לנקות את הזיהום שהשתרר סביב הכור הגרעיני שהותך באסון. המסך של צ'רנוביל משדר בוקה ומבולקה, אבל לא ממש מעביר את ממדי האימה.

"צ'רנוביל", סלקום טיוי וב–VOD של הוט ויס

תגובות

הזינו שם שיוצג כמחבר התגובה
בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שהינני מסכים/ה עם תנאי השימוש של אתר הארץ