בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

הגרסה הצרפתית של "איש חשוב מאוד" יותר מצחיקה ופחות עמוקה

״גדול בצרפת״ של הקומיקאי הצרפתי גד אלמלה מזכירה את "איש חשוב מאוד" רק ביותר מצחיק. ״מה שקורה בצללים״ הוא הדבר הכי מצחיק בתולדות הטלוויזיה שמעורבים בו ערפדים

9תגובות
TV - What We Do In The Shadows
Matthias Clamer/אי־פי

פעם מזמן, כש״סאטרדיי נייט לייב״ עוד היתה מצחיקה, כלומר כשסת מאיירס וג׳ון מלייני עוד כתבו אותה, היתה בתוכנית דמות קבועה בשם ז׳אן קיי ז׳אן בגילומו של קינאן תומפסון. ז׳אן היה הכלאה בין סטנדאפיסט שחור בעל הומור גטו לקומיקאי צרפתי עם רפרנסים אירופיים וסיפר בדיחות שהתחילו במשפטים כמו ״אתם יודעים כמה הבראדרז אוהבים פואה גרה״. אחרי כל פאנץ׳ בסגנון ״ביץ׳, תמרחי לי את זה על קרקר!״ הוא היה מפריח לאוויר מלים בג׳יבריש צרפתי וליווה אותן בפרצוף מטופש, מחווה שמאפיינת לעתים קרובות קומיקאים צרפתים. אפשר רק לשער...

קבלו גישה מלאה לכל תכני הארץ באתר ובסמארטפון



תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו